На безупречные черты лица в зеркальной глади. И все…
Головокружение и темнота в глазах. Когда зрение прояснилось, перед моим взором было белое марево свадебной вуали.
Экипаж покачнулся и резко остановился.
– Приехали, – отрывисто произносит мужчина.
Дверца экипажа открылась, и я неловко спустилась с подножки. Подоспевший лакей поддержал меня за руку, не давая оступиться.
– Отведите леди в ее комнату, – распорядился мой муж.
Я слепо пошла за лакеем, опираясь на его руку. Полупрозрачная вуаль не давала простора для обзора.
С помощью лакея я поднялась на второй этаж. Он открыл передо мной дверь одной из комнат и завел внутрь.
– Располагайтесь, леди Донаван. Сейчас вам подадут ужин.
– Спасибо, – я откашлялась, постаралась придать звучности своему голосу, – скажите, где я нахожусь? Это дом сира Донована?
– Нет, что вы, – лакей усмехнулся, – это постоялый двор «Счастливая подкова».
Звук захлопнувшейся двери сказал мне о том, что я наконец-то осталась в одиночестве.
Комната выглядела убого. Кровать возле окна, стол и придвинутый к нему стул в углу комнаты. Комод возле двери. На стенах синяя драпировка. Потертая от времени. С выцветшим цветочным рисунком.
Я поморщилась. Пожалел сир Донаван для своей жены комнату получше. Сэкономил. Кровать узкая. Нам двоим точно на ней будет тесно. У меня же сегодня первая брачная ночь намечается? Или все же нет, судя по реакции моего супруга на мою персону. Я усмехнулась своим мыслям.
Но не это волновало меня больше всего. Мысль о том, что я некрасива вызывала во мне ужас.
Зеркал в комнате нет, но, возможно, мне удастся рассмотреть свое отражение в оконном стекле.
На комоде стоит лампа с высоким стеклянным плафоном. Внутри ярко горит огонек. Я беру ее в руку и подхожу к темному стеклу. Склоняюсь, чтобы лучше рассмотреть свое нечеткое отражение.
Я отшатываюсь от своего отражения. Поспешно сдергиваю с руки перчатку и ощупываю свое лицо. Пальцы скользят по грубой шершавой коже, ощупывая каждый бугорок. Представляю, как это ужасно выглядит со стороны.