Леди для короля (СИ)

Александра Воронцова
Леди для короля (СИ)
Автор: Александра Воронцова
Просмотров: 3
Он был моим лучшим другом, тем, кто украл мою первую любовь и вычеркнул меня из своей жизни. Но наши пути вновь пересеклись, когда моя невинная шалость разворошила осиное гнездо. Как выполнить свой долг и уберечь свое сердце, когда он снова рядом?

Книга «Леди для короля (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дара предчувствия у нее, конечно, нет, но интуицию нельзя недооценивать. Отец велел всегда прислушиваться к тому, что говорит чутье.

Мы подошли к читальне — тишина. Заглянули внутрь, на первый взгляд ничего необычного, только окно распахнуто. Ночь все-таки, не дело оставлять открытое окно в пустом помещении, и я решила его затворить, но тут же обо что-то споткнулась.

На полу в небольшой луже крови лицом вниз лежал мужчина, под левой лопаткой торчала рукоять ножа. Лучше бы чутье будущей герцогини помалкивало.

Глава 23

Первая мысль — убийца может быть еще здесь! Я запустила проверку на присутствие живых.

Тут будет реклама 1
Точнее, я запустила целительское заклинание на проверку сердец группы людей. Алискино было в порядке, только билось чересчур сильно, а вот мое чуть не остановилось, потому что в комнате было еще четверо!

— Что вы тут забыли? — прогремел за спиной голос Фаренджера. Я обернулась и выдохнула от накатившего облегчения.

На нас скрестились четыре взгляда: раздраженный Фаренджера, укоризненный Идена, злой взгляд его величества и любопытный, принадлежавший незнакомцу.

Тут будет реклама 2
Я оглянулась в поисках укрытия, но отступать было некуда. Я отчетливо представляла, что сейчас обо мне думает Эдуард, и поняла, что упала в его глазах ниже некуда. Мне показалось, что я слышу зубовный скрежет.

— Леди, как вы оказались в такой «приятной» компании? — попытался разрядить обстановку Иден.

— Мы направлялись к леди Фризголд, — рискнула ответить Алисия, опускаясь в реверансе.

— Вы сделали неплохой крюк, — его величество не скрывал сарказма.

Тут будет реклама 3

— И даже успели к самому интересному, — Фаренджер готов был снять с нас тоненькую стружку.

Иден сделал шаг вперед, чтобы осмотреть тело, но Эдуард его остановил.

— Что скажете, леди Амелия? — похоже меня решили проучить и поставить на место. Что ж пора показать, на что я способна. Не зря же меня натаскивали отец и наставник. Фаренджер даже пару раз брал меня на место преступления. Неужели Эдуард думал, что труп испугает меня, целителя? Я снова склонилась над телом.

Тут будет реклама 4

— Мертв, но это вы и так поняли. Поверхностный осмотр: мужчина, лет сорока, еще теплый, время смерти около пятнадцати минут назад, — я запустила сканирование повреждений. Подмывало посмотреть на Идена, все ли я правильно делаю. — Убит со спины одним ударом снизу вверх. После этого нож провернули, сломав ребра. Непохоже, что это сделал профессионал, но явно человек, который уже убивал подобным образом. Правша, сильный. Рукоять говорит нам, что это самодельное оружие.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги