Ленайра даже не ругалась, с ужасом ожидая еще одну такую же атаку, отразить которую у нее уже не получилось бы. Но нет, в ответ летели обычные атакующие заклинания, ничего особо мощного. Кажется. толковых магов там не было, а это явно амулеты… причем очень дорогие, судя по всему. Много их быть не может. Первый был самым мощным, второй такой же, потом еще два гораздо слабее, это их и спасло. И если бы Торвальд не вырвался бы вперед, все прошло бы намного проще.
А ведь от них и ждали чего-то такого. Первые таки были направлены явно на то, чтобы на время вывести из строя профессора, самого опытного из них.
Впрочем, у них еще есть шансы. Ленайра устало огляделась. Да, сила атаки упала, но и она и Роурен вымотаны и сила их таки ничуть не выше. Остальные… остальные растеряны и атакуют кто во что горазд.
Пошатываясь. К ним подошел Старх, волоча на плечах Дирию и Гектора. Аккуратно положил."
"— Живы, — хрипло выдохнул он. — Но сильно ранены.
— А Торвальд? — не выдержал молчания приятеля Терий.
Старх покачал головой.
— Его собирать нужно… по частям.
Ленайра прикрыла глаза.
— Идиот… господи, какой идиот… это ему что, игры?
— Ты… — Очень не вовремя пришел в себя Ульям и теперь с ненавистью глядел на Ленайру. — Ты же специально убрала защиту!!! Я видел!!! Ты прикрыла только себя!!!
Старх аккуратно свернул ворот Гектора вокруг своего кулака и, ласково глядя ему в глаза, пояснил:
— Гектор, твое счастье, что ты ранен. Не будь этого, я бы тебя сейчас заставил подавиться этими словами. Она отразили три атаки! Три, Гектор!!! Ты посмотри на нее! Чем думал твой Торвальд, идя в атаку, когда не все могли идти за ним? Ленайра с трудом стояла, профессор вообще лежал.
— Ты… — Гектор попытался отстраниться, но куда там.
— Что я? А хочешь знать, что было бы, если бы Ленайра попыталась прикрыть всех? И вас и нас? А ничего бы не было. Ни вас, ни нас.