Левиафан

Роберт Рик Маккаммон
Левиафан
Автор: Роберт Рик Маккаммон
Просмотров: 3
Захватывающее завершение серии детективов о Мэтью Корбетте от автора бестселлера "Король теней". Мэтью Корбетт с трудом спасся с таинственного отравленного острова Голгофа, где он и его спутники едва не потеряли разум в тщетных поисках зачарованного зеркала, способного вызывать демонов. Теперь они оказались на территории испанцев и вынуждены заплатить за свое спасение с острова. Испанское правительство нашло демоническую книгу и заинтересовалось волшебным зеркалом колдуна Валериани. Теперь Мэтью, Хадсон Грейтхауз и Профессор Фэлл обязаны возобновить поиски и найти зеркало до того, как это сделает загадочное Семейство Скорпиона, которое надеется вызвать демонов для своих темных целей...

Книга «Левиафан» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мэтью отказался пить и передал кувшин Профессору Фэллу, который сделал глоток и передал напиток дальше.

Дождь неустанно стучал по крыше, гремел гром и сверкали молнии, но огонь согревал и освещал комнату, и на мгновение она для всех присутствующих стала домом.

— Если буря пройдет достаточно скоро и дорогу не размоет полностью, мы доберемся до Баланеро около полудня, — сказала Камилла, вспомнив карту.

— Я бы на это не рассчитывал, — возразил Хадсон.

Тут будет реклама 1
— Спросите, что об этом думает Андрадо.

Камилла поинтересовалась мнением капитана. Тот прервал свой второй глоток и хмуро что-то ответил.

— Он всегда такой кислый? — спросил Хадсон Камиллу.

Она обратилась к капитану снова, и тот ответил все тем же резким тоном.

— Он считает, что имеет право злиться.

Профессор Фэлл решил продемонстрировать свои познания в испанском.

— Он говорит, что его жена ждет третьего ребенка, а он сидит здесь и выполняет, по его словам, идиотскую миссию.

Тут будет реклама 2

Хадсон кивнул в знак согласия.

— Она идиотская… но мы все здесь, так что просто сделаем работу и покончим с этим.

Камилла перевела взгляд на Профессора.

— А вы — тоже считаете ее идиотской, сэр?

Он ответил не сразу.

— В своей прежней жизни я считал, что это самое важное, что можно найти на Земле. Я имею в виду зеркало. Теперь… мне было бы все равно, даже если бы мы никогда не нашли ни его, ни Валериани.

Тут будет реклама 3

— И что стало причиной таких перемен?

Низкий раскат грома предшествовал ответу Фэлла.

— Я пришел в себя. Ярость надолго ослепила меня и довела до исступления. Ярость из-за смерти… из-за убийства моего сына. Я не буду вдаваться в подробности, мне до сих пор больно об этом вспоминать. Но еще больше меня мучает то, что я позволил этому утянуть меня в болото тьмы. Сначала дело было в ярости, а потом во власти.

Тут будет реклама 4
Я желал ее, чего бы она мне ни стоила. — Мулат с морщинистым лицом уставился на пламя. — Я просто не могу поверить, что я был таким. Что я столько всего натворил. Убийства… интриги… мелкая месть и… все это. Что я действительно создал организацию такого масштаба ради таких целей. Что я построил целую деревню, чтобы держать там своих врагов в наркотическом опьянении, а после убивать.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги