Левиафан

Роберт Рик Маккаммон
Левиафан
Автор: Роберт Рик Маккаммон
Просмотров: 3
Захватывающее завершение серии детективов о Мэтью Корбетте от автора бестселлера "Король теней". Мэтью Корбетт с трудом спасся с таинственного отравленного острова Голгофа, где он и его спутники едва не потеряли разум в тщетных поисках зачарованного зеркала, способного вызывать демонов. Теперь они оказались на территории испанцев и вынуждены заплатить за свое спасение с острова. Испанское правительство нашло демоническую книгу и заинтересовалось волшебным зеркалом колдуна Валериани. Теперь Мэтью, Хадсон Грейтхауз и Профессор Фэлл обязаны возобновить поиски и найти зеркало до того, как это сделает загадочное Семейство Скорпиона, которое надеется вызвать демонов для своих темных целей...

Книга «Левиафан» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда принесли стол, Арканджело достал из сумки перо, коричневую глиняную чернильницу и три сложенных листа дешевой грубой бумаги.

— Принесите стул, — глухо попросил священник."

"Когда стул поставили перед столом так, как хотел Арканджело, Трователло сел на него и положил ноги на стол. Арканджело снял с подопечного правый сапог, обнажив босую ногу. Он положил лист бумаги на стол и разгладил. Затем обмакнул перо в чернила и вложил его между большим и вторым пальцами ноги Трователло.

— Спрашивайте. Я переведу, — сказал Арканджело.

Тут будет реклама 1

Камилла и Профессор Фэлл подошли ближе, чтобы посмотреть. Хадсон встал по другую сторону стола.

— Где в его сне находились люди, которые произносили имя Киро? — спросил Мэтью. Арканджело перевел.

Трователло согнул ногу в колене. Его движение лодыжки снова заставило Мэтью подумать, что в прошлом этот человек мог быть акробатом — настолько гибкими были его мышцы и сухожилия.

Он начал писать.

— Он говорит, что это было непонятно, — перевел священник, когда Трователло закончил.

Тут будет реклама 2
— Но, похоже, это было место встречи.

— Вы знали этих людей? Видели их лица? — спросил Мэтью.

Перо снова окунули в чернильницу и вложили между пальцами ноги Трователло.

— Он не помнит.

— Эти люди говорили о зеркале? — спросил Мэтью.

Перо продолжало царапать лист.

— О Киро Валериани. О зеркале он не помнит.

Мэтью собирался задать более опасный вопрос.

— Волк, который ходит, как человек… вы называете его Лупо, не так ли? У него есть другое имя?

Перо снова окунули в чернила и вложили между пальцев Трователло.

Тут будет реклама 3
Некоторое время он сидел неподвижно с пустым выражением лица.

— Другое имя, — повторил Мэтью и обратился к священнику, когда калека остался недвижим. — Он понимает, о чем я…

Нога изогнулась и кончик пера коснулся бумаги.

Священник оторвал взгляд от каракулей, когда его друг закончил.

— Убийца, — сказал он. — И он пишет «зверь». «Монстр». «Дьявол». И еще одно: «boia»

— Палач, — перевела Камилла.

— Да.

Арканджело и остальные отметили, что Трователло задрожал, хотя в комнате было тепло и влажно.

Тут будет реклама 4
Священник положил руку на его хрупкое плечо.

— Мэтью, — почти умоляюще обратился он, — нам обязательно продолжать?

— Последний вопрос. Спросите его… в его кошмаре были ли у ягнят, которых убил Лупо, имена?

— Пожалуйста, — Арканджело покачал головой, — не нужно продолжать это.

Голос Мэтью остался твердым. Он понимал, что это жестоко, но нужно было открыть царство, в которое Трователло боялся возвращаться.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги