Левиафан

Роберт Рик Маккаммон
Левиафан
Автор: Роберт Рик Маккаммон
Просмотров: 3
Захватывающее завершение серии детективов о Мэтью Корбетте от автора бестселлера "Король теней". Мэтью Корбетт с трудом спасся с таинственного отравленного острова Голгофа, где он и его спутники едва не потеряли разум в тщетных поисках зачарованного зеркала, способного вызывать демонов. Теперь они оказались на территории испанцев и вынуждены заплатить за свое спасение с острова. Испанское правительство нашло демоническую книгу и заинтересовалось волшебным зеркалом колдуна Валериани. Теперь Мэтью, Хадсон Грейтхауз и Профессор Фэлл обязаны возобновить поиски и найти зеркало до того, как это сделает загадочное Семейство Скорпиона, которое надеется вызвать демонов для своих темных целей...

Книга «Левиафан» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Страх охватил его и встряхнул, как мокрую тряпку. Блэк приподнял голову всего на несколько дюймов, но даже это далось ему с трудом. Его сердце колотилось так сильно, что, казалось, от его стука вот-вот лопнут барабанные перепонки.

— Что… — услышал он собственный выкрик. Слова «все это значит» застряли у него в горле, словно камень с острыми краями.

Женщина сказала что-то по-итальянски. Вероятно, она обращалась к мужчине в волчьей маске. Блэк увидел над собой отштукатуренный потолок и свет лампы. Судя по яркости, на стенах висело множество светильников.

Тут будет реклама 1

Блэк попытался снова:

— Что все это значит?

Прошло несколько секунд, прежде чем женщина соблаговолила ответить ему.

— О… это… я помнила это английское слово, но забыла, как оно произносится. Как это у вас называется? Расспрос?

Допрос, — подумал Блэк.

Он крепко зажмурился, но, когда снова открыл глаза, над ним все еще был отштукатуренный потолок, лампы все еще создавали свои пляшущие узоры на стенах, а веревки все еще впивались в запястья и лодыжки.

Тут будет реклама 2

Теперь он вспомнил, как входил в охраняемые ворота, а затем и на виллу в компании женщины, которая молчала во время поездки на пароме и в карете.

— Мы с братом — уважаемые люди, — сообщила она ему, как только его проводили в роскошную гостиную с бледно-голубыми стенами и белой кожаной мебелью. — Я полагаю, вы тоже. Там, откуда вы. Верно? — Она улыбнулась. — Извините, я пойду поговорю с Марсом… моим братом. Думаю, он тоже хотел бы познакомиться с таким важным человеком, как вы.

Она вернулась минут через десять.

Тут будет реклама 3
Без брата и без шляпы. Блэк заметил странную и весьма интересную деталь ее прически.

— Он спит, — сказала она, устраиваясь на диване рядом с Блэком.

Должно быть, она надушилась. От нее исходил тонкий и приятный аромат.

— Я не смогу его разбудить. Он не такая сова, как я. — Венера положила руку на плечо Блэка и наклонилась ближе.

— Поговорим о том, как найти Валериани. Вы говорите, что знаете, где он?

— Давайте обменяемся информацией, — предложила она. — Вы говорите «мы», когда рассказываете о поездке.

Тут будет реклама 4
Сколько вас?

Он посмотрел через комнату на безмолвную фигуру, стоявшую в углу. Доминус коротко кивнул, позволяя раскрыть ей правду.

— Еще девять человек.

— Тогда скажите мне, Адам… вы верите в силу этого зеркала?

— Верю, — последовал твердый ответ.

— А почему вы в него верите? Просто потому что хотите этого?"

"— Потому что мне показали, что такие силы существуют за пределами земной равнины. И за пределами человеческого понимания.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги