Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)

Светлана Шёпот
Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
Автор: Светлана Шёпот
Просмотров: 11
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.

Книга «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Развернув его, он громко прочитал:

— Дело виконта Да Бади. Этот человек сейчас тоже мертв. Смерть наступила в результате несчастного случае во время охоты. Кто-то промахнулся и подстрелил вместо косули самого виконта. Казалось бы, ничего странного, вот только вскоре после этого умерла и жена виконта. Подавилась каким-то плодом. А спустя пару недель скончался и наследник — нападение разбойников. И как итог, имущество отошло королевству.

Договорив, Риар свернул свиток и положил на стол. Сразу после этого он взял другую бумагу.

Тут будет реклама 1

— Барон Дель Акабар, — начал читать список Риар. — Маркиз Дес Трибол, виконт Да Васморт, барон Дель Красвер. Все эти люди мертвы по тем или иным причинам. Как и их домашние. Некоторые из их близких родственников — те, кто не умер сразу, — уточнил Риар, — перед смертью влачили жалкое существование, так как состояние после скоропостижной кончины глав семейств было изъято в пользу королевства.

Отложив бумагу, Риар оперся бедрами о стол и сложил руки на груди, смотря на застывших аристократов пристальным взглядом.

Тут будет реклама 2

Никому из высшего света не требовалось объяснять дважды, что все это означало. Они не были настолько глупы, чтобы не заметить очевидного.

— Все мое имущество было продано моей теперь бывшей женой герцогу Дан Мору. Кто-нибудь знает, что случилось с герцогом? — спросил Риар.

Люди молчали.

— Ну же, — подбодрил он, взмахнув рукой. — Это ведь известно всем, не так ли?

— Он… его признали предателем.

— Верно, — Риар кивнул. — Что обычно бывает с предателями? Их казнят.

Тут будет реклама 3
А все их имущество отбирается в пользу королевства. Это вам ничего не напоминает? — Риар со значением посмотрел на людей.

Каждый из них и сам мог понять, что именно хотел сказать король.

Вскоре на Кайлоса начали бросать гневные взгляды. Людям, по сути, было плевать на мертвых и разоренных, они просто боялись за себя.

Риар хмыкнул. Удостоверившись, что остальные поняли его мысль, он продолжил:

— На самом деле я мог провести этот суд давно, так как все доказательства вины Кайлоса были у меня на руках, но меня волновал один момент.

Тут будет реклама 4
За годы своего правления он отобрал у честных людей очень много золота, но… в казне его не было. Господин Лаэрт, вы можете это подтвердить? — обратился он к казначею.

— Подтверждаю, ваше величество, — произнес казначей.

Эти слова поразили присутствующих. Люди сразу возмущенно зашептались.

— Да, все верно, он просто вывозил награбленное и прятал, как самый настоящий разбойник.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги