Любовь по расчёту

Ханна Хауэлл
Любовь по расчёту
Автор: Ханна Хауэлл
Просмотров: 5
Красавица Кловер Шервуд в отчаянии. Ее отец умер, она осталась без гроша с беспомощной матерью и двумя младшими братьями на руках.Единственный выход — вступить в брак с богатым фермером из Кентукки Баллардом Макгрегором.Однако разве грубоватый, необразованный Баллард — пара настоящей южной аристократке?Да, он по-своему красив, и Кловер не может этого отрицать. Да, он обладает настоящим мужским обаянием, перед которым трудно устоять. Но… жить с этим дикарем? Поселиться с ним в глуши на веки вечные?Кловер готова пожертвовать собой ради семьи, но Балларду нужно от юной прелестной жены совсем другое — настоящая любовь…

Книга «Любовь по расчёту» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Наверное, не стоит заходить слишком далеко, — сказала Кловер, когда они вошли в лес. — Мы можем заблудиться, да и Баллард говорил, что погода может испортиться.

— Непохоже, что собирается буря, — пробормотала Агнес, взглянув на небо.

— Мне тоже так кажется, но, полагаю, Баллард лучше нас разбирается в таких делах.

— Как только набежит первая темная тучка, мы сразу же повернем обратно. А чтобы не заблудиться, я взяла с собой моток бечевки. Мы будем повязывать кусочки на ветки кустов по пути нашего следования.

Тут будет реклама 1

— Так, значит, мысль о прогулке пришла тебе в голову не сейчас? — лукаво спросила Кловер и улыбнулась, заметив виноватый взгляд матери.

— Да, я уже давно об этом подумывала, но мне не хотелось идти одной.

— А я была очень занята.

Кловер с удовольствием решила помочь матери в поиске растений. Было немного страшновато идти в лес одним, ведь это не были те рощи, по которым они с матерью гуляли в Пенсильвании. Это был огромный темный лес, в котором очень легко заблудиться. Кроме того, поблизости не было ни одной фермы, до которой можно было бы дойти хотя бы за день.

Тут будет реклама 2
Не знала она, и какие звери водятся в этом лесу. Она вздрагивала при каждом шорохе листьев или хрусте ветки и даже немного завидовала блаженной беспечности своей матери, не думающей о том, в какую неприятность они могут попасть.

Когда они обнаружили заросли кустов ежевики, Кловер утратила осторожность и полностью отдалась поискам. Они с матерью в основном молчали, лишь изредка тихо обмениваясь фразами о ценности того или иного растения, словно сам лес взывал к тишине.

Тут будет реклама 3

Неожиданно сильный шум в кронах деревьев вывел Кловер из состояния умиротворения. Она посмотрела вверх и озабоченно нахмурилась. Ветер резко усилился, и тучи, зловещие и черные, неслись, почти цепляясь за верхушки столетних сосен. Дотронувшись до плеча матери, Кловер указала на небо.

— Кажется, Баллард был прав, — напряженно произнесла она.

— Да, действительно, похоже, собирается буря. Нам лучше поторопиться обратно.

Тут будет реклама 4

Кивнув в знак согласия, Кловер развернулась в сторону дома и ахнула. На тропинке, по которой они собирались идти, стоял огромный медведь. Она отчаянно пыталась придумать, что же делать, но прежде чем у нее созрел план, медведь увидел их. Он медленно поднялся на задние лапы, и его, громкий низкий рык заставил их закричать от страха. Агнес схватила ее за руку, и они побежали. Услышав за спиной сопение зверя, Кловер завизжала и побежала еще быстрее.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги