Любовь по расчёту

Ханна Хауэлл
Любовь по расчёту
Автор: Ханна Хауэлл
Просмотров: 4
Красавица Кловер Шервуд в отчаянии. Ее отец умер, она осталась без гроша с беспомощной матерью и двумя младшими братьями на руках.Единственный выход — вступить в брак с богатым фермером из Кентукки Баллардом Макгрегором.Однако разве грубоватый, необразованный Баллард — пара настоящей южной аристократке?Да, он по-своему красив, и Кловер не может этого отрицать. Да, он обладает настоящим мужским обаянием, перед которым трудно устоять. Но… жить с этим дикарем? Поселиться с ним в глуши на веки вечные?Кловер готова пожертвовать собой ради семьи, но Балларду нужно от юной прелестной жены совсем другое — настоящая любовь…

Книга «Любовь по расчёту» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уверен, что не хочешь остаться?

— Уверен. — Уилли протянул охотничий нож. — Думаю, он вам не помешает.

— Да. Вижу, что ты отправился за похитителями хорошо вооруженным. Сообразительный парень! Скоро стемнеет. Сказать, чтобы тебя проводили?

— Нет. Я сам найду дорогу. Только пойду попрощаюсь с вашей миссис.

— Я обязан тебе ее спасением, Уилли, и, судя по твоему рассказу, своим, вероятно, тоже.

— Я просто помог другу, Макгрегор. Друзьям нужно помогать, — сказал мальчишка и бросился вверх по лестнице.

Тут будет реклама 1

— Каким-то образом я должен забрать этого мальчишку у Моррисея, — сказал Баллард.

Его брат и кузен привели отдохнувших лошадей, и без лишних слов пятеро мужчин вскочили в седла и поскакали к хижине Большого Джима, следуя удивительно точным указаниям Уилли. Баллард особенно не надеялся, что им удастся настичь похитителей, но он должен был попытаться. Если ему в руки попадется хотя бы один из них, он сможет найти Томаса. А ему надо добраться именно до Томаса.

На этот раз Баллард знал, что ему придется убить Томаса Диллингсуорта.

Тут будет реклама 2
Этот человек не оставил ему выбора.

Стук удаляющихся копыт отвлек Кловер от грустных мыслей по поводу холодной встречи с Баллардом.

— Мужчины уезжают? — спросила Кловер, когда мать укладывала ее в постель.

— Да, — ответила Молли, отходя от окна. — Макгрегор, Ламберт, Джонатан и Колин — все отправились ловить разбойников, которые похитили тебя. Хочется верить, что они их найдут.

— Нам нужно найти Томаса.

— Сейчас нам нужно принести тебе чашку горячего чаю, хлеба и сыра, — сказала Молли и, открыв дверь, чуть не столкнулась с Уилли.

Тут будет реклама 3
 — А вот и твой герой. Ну, заходи, парень. — Она остановилась и добавила: — Когда будешь уходить, не забудь забрать мешок на кухонном столе. — Она подмигнула мальчику. — Думаю, ты сообразительный парень и знаешь, как сохранить свои сокровища, чтобы они не достались тем, кто их не заработал.

— Не достанутся, мэм.

Как только Молли ушла, Уилли подошел к постели Кловер.

Тут будет реклама 4
Близнецы подвинулись, уступая ему место.

— Я только хотел убедиться, что с вами все в порядке. А то вы что-то неважно выглядели.

— Со мной все будет хорошо. Мне просто нужен отдых. Теперь ты отправишься домой?

Он кивнул.

— Если я останусь, то будут неприятности. Не беспокойтесь обо мне, мэм. Я еще приду и буду брать у вас уроки.

— Обязательно приходи. И не забудь взять мешок в кухне. Молли замечательно готовит. — Она погладила его по щеке.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги