Любовь по расчёту

Ханна Хауэлл
Любовь по расчёту
Автор: Ханна Хауэлл
Просмотров: 3
Красавица Кловер Шервуд в отчаянии. Ее отец умер, она осталась без гроша с беспомощной матерью и двумя младшими братьями на руках.Единственный выход — вступить в брак с богатым фермером из Кентукки Баллардом Макгрегором.Однако разве грубоватый, необразованный Баллард — пара настоящей южной аристократке?Да, он по-своему красив, и Кловер не может этого отрицать. Да, он обладает настоящим мужским обаянием, перед которым трудно устоять. Но… жить с этим дикарем? Поселиться с ним в глуши на веки вечные?Кловер готова пожертвовать собой ради семьи, но Балларду нужно от юной прелестной жены совсем другое — настоящая любовь…

Книга «Любовь по расчёту» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В конце концов, Баллард сказал, что хочет научиться хорошим манерам, а значит, можно начинать обучение прямо сейчас, не дожидаясь свадьбы.

За обедом Кловер была внимательной и наблюдала за тем, как братья ведут себя за столом. Они не были совсем неотесанными, но им было чему поучиться. Во время обеда Баллард, Шелтон и Ламберт, казалось, были озабочены только одним — как можно быстрее и больше съесть. Однако когда Баллард, оторвав взгляд от тарелки, посмотрел на Кловер, она улыбнулась, так как вовсе не собиралась делать какие-то замечания во время первого совместного обеда.

Тут будет реклама 1

Баллард, немного смущаясь, ответил на улыбку Кловер. Ему хватило одного беглого взгляда на семейство Шервудов, чтобы понять, что братья Макгрегоры ведут себя за столом, мягко говоря, неправильно. Он стал наблюдать за Кловер, пытаясь копировать ее действия, но очень скоро понял, что это выглядит совсем неуклюже. Его самолюбие было уязвлено. Насупившись, он снова уткнулся в тарелку, поклявшись себе, что обязательно очень скоро всему научится, а Кловер, он надеется, поможет ему в этом.

Тут будет реклама 2

После того как обед закончился и вся компания перешла в гостиную выпить бренди, Баллард почувствовал, что к нему возвращается уверенность в себе. Окончательно протрезвевшие Шелтон и Ламберт поспешили откланяться и опять отправились в город на поиски выпивки и развлечений. Через некоторое время Агнес увела близнецов. Ее намерение, как можно скорее оставить наедине Кловер и Балларда было таким очевидным, что Баллард усмехнулся.

Тут будет реклама 3
Он допил свой бренди и сел на кушетку рядом с Кловер. Та, явно нервничая, вопросительно посмотрела на него. Макгрегор улыбнулся и обнял девушку за плечи.

— Что ж, милая, у тебя еще есть возможность передумать.

Он зарылся носом в ее густые, сладко пахнущие волосы, и по ее телу пробежала легкая дрожь.

— Я не хочу менять свое решение. — Она повернулась и посмотрела на него. — Я не могу.

Он коснулся ее щеки кончиками пальцев.

— Не собираюсь тебя переубеждать, поскольку я, к счастью, получаю то, что хочу.

Тут будет реклама 4
А твоя матушка, похоже, оставила нас наедине, чтобы мы поближе узнали друг друга.

— Не думаю, что в ее планы входило сделать так, чтобы вы попытались узнать меня как можно ближе, сэр.

Кловер предприняла весьма слабую, очень неуверенную попытку вырваться из его объятий.

— Поцелуй между женихом и невестой — не плохое занятие.

— Но не совсем приличное.

— Ах, малышка Кло, иногда ты бываешь чересчур правильной. Придется тебя от этого отучать.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги