Но Линус-Ида качает головой:
— Скандалии и всякие там новомодности! А я вот толкую, я толкую, такого у нас в детстве не бывало, однако ж мы вымахали здоровыми и сильными, что твои ломовые лошади!"
"Тётушка Нильссон машет Мадикен издали из своего ларька, и девочка подходит к ней.
— Ты видела дядюшку Нильссона? — спрашивает тётушка Нильссон.
— Да, он сидит на качелях и размышляпствует, — говорит Мадикен.
Тётушка Нильссон качает головой.
— Он всю жизнь только и делает, что размышляпствует и филосопльствует.
— Думаю, да, неуверенно отвечает Мадикен.
— А я думаю, нет, — уверенно заявляет тётушка Нильссон.
Но тут к ней подходят люди покупать крендели, и вопрос о том, был дядюшка Нильссон трезв или не был, так и остаётся нерешённым. Тем более что Альва покупает сейчас в карамельной лавке мятные леденцы в красную и белую полосочку. Мадикен поспешно бросается туда. И, засунув за щеку каждая свой леденец, они с Лизабет шествуют за Альвой по пятам в рыбную лавку Нурстрёма.
— Спасибо, я беру его, говорит Альва, протягивая хозяину десятку.
И в тот же миг дверь открывается и в лавку вплывает бургомистерша, самая важная дама во всём городе. С первого же взгляда она понимает, что на весах лежит последний кусок лососины, который можно купить сегодня, и громко объявляет:
— Я беру этот кусок! У меня завтра гости!
Должен же господин Нурстрём понять, что ей лососина нужнее, чем кому бы то ни было.
— Ну нет, извините, — говорит она.
Отказов бургомистерша не выносит. Она утверждает, что уже давно заказала лососину. Хотя господин Нурстрём, кажется, забыл о её заказе, Однако Альва отказывается уступить, и бургомистерша краснеет от злости.
— Вы, милочка, знаете, кто я? Я бургомистерша Далин.
— Конечно, знаю, — любезно отвечает Альва — А вот вы, госпожа бургомистерша, знаете, кто Я?
— Разумеется, нет, — уверенно говорит бургомистерша.
— Так вот, я — та покупательница, которая заберёт эту лососину, — заявляет Альва, преспокойно укладывая рыбу к себе в корзинку.
И быстро выводит девочек из магазина.