Здесь горела одна свечная арка из трех, расположенных на каждой стене, кроме входной. Это его спальня
Изабелла могла безошибочно угадать все места, которые принадлежали ему. То же ощущение подтвердил и висящий на спинке кресла угольно-черный халат, который она видела здесь в первый вечер.
Кровать, шкаф, стол, неизменная пальма в углу. Эта комната была отделана красным деревом и больше всех остальных походила на те, что располагались на пресловутом втором этаже.
Начинало складываться впечатление, что нижние комнаты были проверкой возможностей их хозяина, потому что с каждым следующим помещением Изабелла все яснее видела приближение дома к той форме, которую он имел наверху.
Проба нового вида освещения, несомненно, была произведена на спальне Зорро и оказалась настолько удачной, что на втором этаже его использовали повсеместно. Кроме того, здесь экспериментировали с типами оформления – обычные серые скальные стены, лишь приведенные к нужным линиям, шлифовка и покраска поверхности в белый цвет, а также деревянный периметр.
Все было продумано, выверено и взвешено…
Изабелла осторожно переступила порог и остановилась.
На столе ничего не было. Ни писем, ни записок, ни даже крохотного обрывка бумаги. Только высокие стройные перья в подставке и две очередные музейные чернильницы.
Она перевела взгляд на кресло и снова увидела небрежно кинутый черный халат.
Девушка резко подняла к себе рукав рубашки, выглядывающей из-под халата.
Все бросил и уехал! Эту невесомую белую шелковую рубашку, дорогущий синий жилет с умопомрачительной вышивкой и штаны такого же цвета и стиля. Не отстегнул ни одной цепочки, которые запросто могли свалиться с пуговиц и затеряться в подушках кресла! А потом бедному Бернардо нужно будет…
Изабелла почувствовала, как у нее отнялись пальцы. Она держала его одежду. Ту, в которой он ходил без маски…
У нее перехватило дыхание.