Казалось, что молодые люди намеренно заказали свою одежду у одного портного и предупредили, чтобы он сделал ее похожей, а он не придумал ничего нагляднее, чем применить один цвет. Кери тут же начала нашептывать Изабелле на ухо о том, что они с Зорро начинают одинаково мыслить, и о том, что они чудесно смотрятся вместе, в результате чего получила несколько незаметных толчков под столом и закопалась в свою мисочку с паэльей, с трудом сдерживая неоднозначное подергивание бровей и томные взгляды.
- Спой еще что-нибудь, – тем временем, с придыханием попросила Керолайн.
- Надо подумать, – сосредоточенно произнес Линарес.
- Может, стоит еще раз посмотреть по сторонам? – с хитрым взглядом задрала хорошенькую головку фрейлина и призывно обратила вдаль взор своих сияющих глаз.
Линарес моментально воспринял намек и взял гитару в руки:
- Баллада о прекрасной сеньорите.
Кери закусила губку и вцепилась в руку Изабеллы.
Может, именно для этого нужно было, чтобы тринадцать лет назад произошло то нападение?.
Рикардо и Керолайн были созданы друг для друга, но как бы они встретились, если бы не та страшная ночь?
Изабелла смотрела на свою светящуюся подругу и понимала, что совершенно ни о чем не жалеет. Кери всю сознательную жизнь была ее несокрушимым оплотом. Единственным человеком, которому она могла открыть душу. Если бы не она…
- А еще что-нибудь? – услышала она сквозь плавные поток своих воспоминаний голос подруги.
Неужели Рикардо уже успел спеть свою балладу? Изабелла перевела вопросительный взгляд на брата и увидела, что он, действительно, перестал играть.
Кажется, она опять начала теряться во времени…
- До меня доходили слухи, что ты неплохо поешь серенады, – между тем, послышался голос Линареса.
- Тебя дезинформировали, – раздался вызывающий в груди трепет бархатный баритон.
- Ну, пожалуйста, – тут же присоединилась к диалогу высокая звенящая интонация Керолайн.
Изабелла ничего не видела. Перед глазами стало пусто и темно. Неужели они сейчас будут упрашивать его что-нибудь спеть?
- Боюсь тебя огорчить, но я далеко не так искусен, как Рикардо.
- Но гитара у тебя для чего-то висит, – снова возник Линарес.
- В качестве украшения.
- В подсобке? Не смеши меня.
- Она была не нужна, поэтому пришлось ее убрать.
- В твоем доме нет места ненужным вещам, – давил Рикардо.
- Ну, пожалуйста, – уже почти шептала фрейлина.
Изабелла никак не могла прогнать ватную темноту из своей головы.