Маска Зорро (СИ)

Рамина Латышева
Маска Зорро (СИ)
Автор: Рамина Латышева
Просмотров: 2
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.

Книга «Маска Зорро (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Рикардо быстро подошел к ней и, встав на одно колено, взял за руки:

- Нам не следует показываться на улице раньше времени, – тихо произнес он, поднося бледные пальчики к своим губам.

- Может, он уже рядом, только ранен и не может дойти, – разревелась фрейлина.

У Изабеллы внутри все перевернулось и упало в пустоту.

- Он дойдет в любом состоянии, – молодой человек поднялся с пола и, взяв Керолайн на руки, словно ребенка, почти неслышно начал ей шептать. – Если его нет, значит, он еще не все успел сделать.

Ему нужно время…

- Но он сказал, что мы встречаемся через двадцать минут, – затряслась девушка, спрятав лицо у него на груди.

- Значит, ему понадобилось больше, – гладил ее по голове Рикардо.

- Давайте, хотя бы откроем дверь, – донеслись с его груди ее сдавленные рыдания.

- Хорошо, я сейчас открою.

Изабелла услышала, как ее брат осторожно посадил Кери на диван и направился в сторону входной двери. В тот же момент она сама почувствовала, как кто-то подошел к ее креслу и, сев на широкий подлокотник, обнял ее одной рукой за плечо.

Это был ее отец.

Девушка немного пошевелилась и снова замерла. Вся ее семья была здесь. На ее земле. Ее родители, ее брат и крестный. И даже самая близкая подруга. Все были рядом. Кроме него…

Без которого этого всего могло не быть…

Раздался легкий шум открываемой двери. Из соседнего помещения сразу же ворвалась ночная прохлада. Линарес вернулся в зал и сел на диван к бесчувственной фрейлине.

- Его нет? – прошептала она.

- Пока нет.

Кери с трудом подавила надрывный вздох и, зажмурившись, уткнулась в подушку. Ждать больше было невыносимо.

Послышались еще чьи-то шаги, остановившиеся около кресла на противоположной стороне стола.

- Что бы ни случилось, завтра английской принцессе надо будет появиться в крепости и провести аудиенцию, – твердо произнес дон Алехандро, занимая свое место.

- Но необходимо что-то делать с будущей ночью, – вступил в разговор дон Ластиньо. – Мы планировали, что Изабелла и Керолайн останутся завтра спать в крепости…

Он не стал договаривать.

И так было понятно, что за крепостью должен был наблюдать Зорро или его помощники, не позволившие бы кому бы то ни было вывезти оттуда принцессу. Теперь же впереди их ждала совершенная неопределенность.

- Девушки будут спать в одной спальне, – раздался голос Рикардо. – Я ночью проберусь через окно и останусь в смежном помещении.

Губернатор негромко постучал пальцами по столу. Повисла задумчивая тишина.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги