- Я думаю, Вы догадываетесь, что это касается недавнего вопиющего инцидента, жертвой которого стала принцесса Изабелла?
- Да, это лежит на поверхности.
Глава дома Веласкес обвел непередаваемым взглядом собравшуюся перед ним группу людей и, остановившись на своем сыне, произнес:
- Дело в том, что Рафаэль... как бы это сказать... – он незаметно сжал кулаки. – Рафаэль видел того человека...
Раздались звуки двигающейся по полу мебели, стука бокалов и запнувшегося дыхания.
- Что?! – подскочил Рикардо.
- Правильно ли я Вас услышал? – уже стоя на ногах, переспросил губернатор.
Дон Антонио кивнул Рафаэлю и, словно боясь услышать его голос, отодвинулся в самую глубь предоставленного ему кресла:
- Повтори то, что ты сказал мне.
Юноша вышел вперед и тут же опустил глаза под шестью испытующими взглядами.
- Мы были последними, кто прощался с принцессой Изабеллой, – начал он в мертвой тишине. – И последними, кто находился с ней перед ее... падением. Мы уходили оттуда втроем – отец, я и... принцесса Фиона.
- Кто это был?! – зарычал Рикардо, подскочив к молодому Веласкесу и почти подняв его за отвороты сюртука над землей.
- Рикардо, успокойся! – бросился к сыну дон Ластиньо.
- Говори! – тряс Линарес свою жертву.
Дон Ластиньо с помощью своего друга с трудом смогли оторвать Рикардо от побледневшего дона Рафаэля и теперь втроем стояли перед несчастным юношей, жаждущим провалиться сквозь землю.
- Знаю, что это прозвучит невероятно, – запинаясь, произнес он. – Ведь такого не может быть. И это похоже на абсурд, но...
- Говори!!!
- У нее очень необычное лицо, которое сложно с кем-то перепутать… – Дон Рафаэль сделал глубокий вдох, посмотрел на отца и произнес.