Меч обнажен

Андрэ Нортон
Меч обнажен
Автор: Андрэ Нортон
Жанр: Литрпг
Просмотров: 0
Андрэ Нортон не всегда писала фантастику. В данном томе представлены образцы раннего периода творчества известной писательницы. Но рука мастера чувствуется вполне. Дилогия о приключениях молодых голландцев и американцев в годы Второй мировой войны в оккупированной нацистами Европе и далёкой и таинственной Индонезии никого не оставит равнодушными.Содержание:Меч обнаженМеч в ножнах

Книга «Меч обнажен» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сразу под поверхностью воды, искажавшей её очертания, пряталась тонкая тёмная полоска. Но это не было похоже на малька в пруду.

— Это подлодка! Не ясно только чья — наша или их. В этих водах могут рыскать и те и другие. Нам лучше спрятаться вон за той кучей облаков. Сейчас не время для глупостей. Возможно, что это джапы.

— Но что она может нам сделать? — удивлённо спросила Карла. Тут она заметила быстрый обмен взглядами между пилотом и Лоренсом. — О, понятно. Радио. Они могут передать сообщение о нас.

— Думаю, нет, — Лоренс вмешался, как он надеялся, с непререкаемой твёрдостью.

Тут будет реклама 1
 — Мы для них, как вы американцы выражаетесь, мелкая сошка. Они не станут так волноваться из–за нас, как переживали бы из–за бомбардировщика. У них нет причин для охоты на безоружный коммерческий самолёт.

— Откуда вы знаете так много американских выражений, минхеер Ван Норрис? — спросила девушка, когда дымка облаков окутала самолёт. — Вы когда–нибудь бывали в Америке?

— Пожалуйста, — улыбнулся он сквозь подсыхающую грязь и потёки машинного масла, — для друзей у меня есть имя.

Тут будет реклама 2
Почему я всегда должен быть «минхеер»? Нет, я никогда не бывал в вашей замечательной стране, но у меня в Америке есть друг, который мне её подробно описывал. Так что мне даже иногда кажется, что я там бывал. Вы говорили, что посещали Нью–Йорк и Радио–Сити, верно? Лоренс мне много о них рассказывал.

— Да… Отличное место, — с энтузиазмом вмешался Гонг. — Самое грандиозное шоу из всех, что я когда–либо видел. И Таймс–Сквер, и Баттери, и всё остальное.

Тут будет реклама 3
Ты должен это увидеть своими глазами, парень.

— Возможно, так оно и будет, — добавила Карла.

Лоренс пожал плечами.

— Сейчас никто не может сказать, где он будет через год, даже через месяц или неделю.

— В этом что–то есть, парень, — бодро согласился Гонг. — Три месяца назад я торговал с пристани в Чайнатауне во Фриско и тратил лишние деньги, набирая лётные часы. А сейчас посмотрите на меня — гоняю частную маршрутку с Явы в Австралию. А если удача мне не изменит, скоро я буду гонять джапов в небе над Чунгкингом.

Тут будет реклама 4
Вы очень близко к этой войне, — повторил он утверждение сержанта.

— Что это вон там? На птицу не похоже, — Карла указала на чёрное пятнышко, быстро увеличивающееся за облачным полем.

— Конечно, нет! — мягкий юный рот Гонга неожиданно сложился в твёрдую линию. — Это Зеро!

— Что мы можем сделать? — Лоренс увидел, что ладони Карлы, свободно лежавшие на коленях, конвульсивно сжались.

— Поиграть в пятнашки! — Гонг потянул полукруг штурвала к животу.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги