Мезальянс

Анна (Нюша) Порохня
Мезальянс
Автор: Анна (Нюша) Порохня
Просмотров: 0
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э

Книга «Мезальянс» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Как бы ни велико было мое любопытство, но я распорядилась, чтобы ребенка отнесли в детскую к Хлое, а потом пригласила герцога и бабушку Лили в гостиную."

"В ярком свете свечей она не казалась такой мрачной, какой делали ее сумерки. На женщине был траур, но он лишь подчеркивал зрелую, скромную красоту. Бедняжке было неловко, она постоянно отводила глаза и подняла их лишь только, когда Эммет представил ее.

- Леди Мерифорд, хочу вам представить миссис Молли Хиггинс. Бабушку Лили.

- Добро пожаловать в «Золотую рощу», миссис Хиггинс, - я приветливо улыбнулась ей.

Тут будет реклама 1
– Надеюсь, вам понравится у нас.

Сначала меня удивило, почему дочь мадам, а мать миссис, но потом до меня дошло: ее дочь носила сценический псевдоним.

- Благодарю вас, леди Мерифорд. Мне уже все равно, но счастье Лили – самое главное, - ее глаза наполнились слезами. – Я чувствую себя очень неловко… И не хочу стеснять вас. Наверное, мне лучше вернуться обратно, а Лили пусть остается с вами. Ей здесь будет лучше.

- Успокойтесь, вы ее бабушка и должны быть рядом, - я повела ее к очагу.

Тут будет реклама 2
– Сейчас я распоряжусь, чтобы подали чай. Если хотите, можете поужинать у себя в комнате. Думаю, вы устали с дороги.

Миссис Хигинс посмотрела на меня с такой благодарностью, что защемило сердце. Вряд ли в этом обществе было вообще такое возможно. Принять незаконнорожденного ребенка, да еще и мать любовницы в своем доме.

Глава 60

Глава 60

Миссис Хиггинс согласилась поужинать в своей комнате. Скорее всего, женщине хотелось побыть наедине со своими мыслями, и я не собиралась ей мешать.

Тут будет реклама 3
Утром она посмотрит на все другими глазами, через неделю немного привыкнет, а там недалеко и до дружбы.

Как только мы остались с герцогом наедине, он сжал меня в крепких объятиях, покрывая быстрыми поцелуями лицо.

- Я скучал по вам, дорогая…

- Я тоже скучала … - честно призналась я, наслаждаясь этой неожиданной, но такой приятной лаской. – И очень рада, что вы теперь со мной… Что вы рядом.

- Вы скажете мне, что делали на улице? – прошептал Эммет мне на ухо, обдавая его горячим дыханием.

Тут будет реклама 4
– Раздетая? Это слишком беспечно с вашей стороны.

- На моих плечах была шаль, - смеясь, прошептала я в ответ. – В «Золотую рощу» нагрянули родственники, и мне пришлось поселить их в гостевом доме.

- О-о-о… - герцог слегка отстранился от меня. – Вы поселили родственников в гостевом доме? Видимо, это очень дальнее родство?

- Это мой отец со своей женой и детьми, - ответила я. Брови Эммета поползли вверх: он явно не ожидал такого.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги