— Всего пара капель. Помогает сосредоточиться и отвлекает от болей, — равнодушно ответила фея, пряча флягу.
— Слушай, Терлак, мы поступили неправильно. Однако... — я поднял руку, прерывая Пола на середине повествования, и опустил ресницы, пряча выражение глаз и истинные чувства.
Определенно женщина передо мной — настоящий борец. Возможно, я ей не доверял, но восхищался смелостью, с которой фея явилась сюда. Попросила о помощи, рискнула жизнью и свободой. В чем-то даже начал понимать герцога Фламеля.
Скользнув взглядом по обтягивающим лосинам, поднимаясь выше к рубашке, в очередной раз отметил красоту феи. Платье или наряд беспризорника с Эдборских улиц — Морриган все равно оставалась очень женственной. Мои братья теряли всякий шанс сопротивляться очарованию мисс Делейни безотносительно к ее происхождению. Правда, потом я тяжело вздохнул.
— Полагаю, нас ждут славные деньки, — потер подбородок отец и тяжело поднялся с кресла. — Лучше всего использовать такой шанс. Если девчонка знает, кто ворует наших драконов, то стоит прислушаться к ней.
— Алибарди, — четко сказала Морриган, и я удивленно моргнул.
— Циркач? — присвистнул Гордон.
— Разве он не уехал из страны? — наклонила голову к плечу Амалия.
Да, я тоже знал о тех событиях, хоть участвовал лишь в спасении принцессы Далии и подавлении революции. В то время назревал бунт в столице, оба принца выехали в тюрьму для допроса мисс Делейни. Полагаю, уже тогда Эрик Трастамара догадался, откуда растут ноги всех нападений и попыток убийств королевской семьи.
Странно другое: почему Франко Алибарди вернулся сейчас?
— Где его цирк? — я скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на Морриган."
"— Нигде. Он здесь один, — поморщилась мисс Делейни. — Ведет дела на черном рынке, скупает уникальных животных, нелюдей и артефакты. Подозреваю, он хочет навсегда покинуть континент и уплыть за океан в колонию.
— Исхелия? — на этот вопрос Морриган молча кивнула.
Ну да, логично.