Моя капризная леди

Яна Мелевич
Моя капризная леди
Автор: Яна Мелевич
Просмотров: 0
Отказавшись от брака с королем, я сбежала на фронт. И вот война закончилась, пришло время платить по счетам за своеволие.Я почти смирилась с участью старой девы, когда Терлак МакГиннес похитил меня с намерением жениться. Теперь моим домом стал разваливающийся замок среди неприступных гор Шангрии. Капризные дети, контрабандисты, драконьи яйца, пугающие привидения и эпидемии — я справлюсь со всем. Кроме семейных тайн.Потому что одна из них может стоить мне жизни...

Книга «Моя капризная леди» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Обсуждение затянулось до самой ночи. Когда обговорили все условия и расписали их на бумаге, нелюди наконец-то дали свое согласие. Теперь мы получали их поддержку: груагачи пообещали помочь с пастбищами и защищать скот, тролли — возделывать земли. Крестьянам больше не грозили смерти в лесах от ярости чилли ду, а горы полностью переходили под наш контроль.

Правда при условии, что дрыглов закон мы все-таки продвинем.

«Хорошая баба, я бы женился», — бросил мне напоследок Ронни. Вместе с Зырдом он согласился выделить сотню воинов для патрулирования гор в поисках контрабандистов.

Тут будет реклама 1
Еще пятьдесят гномов и сорок гоблинов будут работать в замке, помогать в восстановлении и охранять территории.

Как все воспримут крестьяне, я не знала. Очень надеялась, что Гилберту и остальным удастся донести до народа перспективность таких изменений.

— Неплохо, — услышала я, когда устало поднялась и собрала в кучу разбросанные бумаги.

Из-за угла выскочили близняшки, взявшиеся невесть откуда, и застыли за колонной.

Тут будет реклама 2
Они разглядывали Эрика, интерес к которому у маленьких девочек вполне понятен. Принц же!

— Твой сарай обошелся нам в три сотни шилге, — мрачно проговорила я, вспоминая ссору из-за погибших запасов и сгоревшего строения.

— Они уничтожили мой накопитель, и аппарат упал, — обиделся Эрик.

Даниэль Уитроф вместе с Морриган прошли в столовую. На собрание мы их не звали, но кратко изложили итоги. Инкуб даже расщедрился на лестную оценку моих интеллектуальных способностей. Будто меня волновало мнение человека, который расхаживал по замку в сюртуке цвета моркови!

— Твоя беспечность, Эрик, тебя погубит, — сурово сдвинул брови герцог, явно нервничая, поскольку постоянно одергивал ворот и бросал взгляды на довольного собой принца.

Тут будет реклама 3
— Почему ты без сопровождения? И как ты меня нашел?

— У меня были важные дела в Эдборге. Охрана бы помешала, — туманно ответил тот. — А нашел легко. Одна театральная птичка подсказала, куда унесло моего друга.

Я перевела взгляд с дернувшегося Даниэля на озадаченную Морриган.

Тут будет реклама 4
Герцог умолчал о любовнице, потому реакция чересчур бурная. Скорее всего, про приказ короля об аресте мисс Делейни он тоже решил не упоминать. Ну а Эрик прижался губами к руке Морриган. Без всяких вопросов.

— Мисс Делейни. Рад снова вас видеть в добром здравии, — промурлыкал он с интонацией домашнего кота.

— Ваше высочество, — хрипло ответила фея, затравленно покосившись в мою сторону.

— О, не волнуйтесь. Вопрос о ваших...

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги