Моя капризная леди

Яна Мелевич
Моя капризная леди
Автор: Яна Мелевич
Просмотров: 0
Отказавшись от брака с королем, я сбежала на фронт. И вот война закончилась, пришло время платить по счетам за своеволие.Я почти смирилась с участью старой девы, когда Терлак МакГиннес похитил меня с намерением жениться. Теперь моим домом стал разваливающийся замок среди неприступных гор Шангрии. Капризные дети, контрабандисты, драконьи яйца, пугающие привидения и эпидемии — я справлюсь со всем. Кроме семейных тайн.Потому что одна из них может стоить мне жизни...

Книга «Моя капризная леди» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Не лучше ли пойти сразу к градоправителю или констеблям?

Я помнила слова Терлака о том, что к Парсевалю Перу просто так не попасть. Тем более, женщине. После прошлого выступления в кабинет мистера Пера, вряд ли у него возникнет желание встретиться со мной повторно.

— Без указки судьи нас не послушают, — ответил Дункан. — Сэр Пер имеет вес и влияние в обществе.

— На чем они вообще построили дело? — возмутился Эрик. — Или у вас в порядке вещей обвинять члена конклава без доказательств?

Лэрд так посмотрел на принца, что у меня невольно зачесалась рука запечатать рот его высочеству каким-нибудь растением.

Тут будет реклама 1
Поджав губы, Грант несколько минут молчал, а потом ответил. Медленно и вкрадчиво.

— При всем уважении, мой принц, — протянул Дункан и недобро прищурился. — У конклава, как и в любой политической верхушке, есть правила, которые распространяются на всех без исключения. Если одного из членов совета обвиняют в преступлении по чьей-то инициативе, то суд обязан на них отреагировать до дальнейших разбирательств.

Тут будет реклама 2
Главное

— предоставить основания для ареста.

— А чем руководствовались констебли? — спросила я, передавая Эрику возможности съязвить. Благодарный взгляд лэрда отозвался в душе приятным теплом.

— Это мне неизвестно, — покачал головой Дункан. — В письме моего источника говорилось, что бумаги на арест подписал другой судья. Йен Шерард — дальний родственник лэрда Юэна.

— Значит, Каннингем, — пробормотала я и помрачнела. — Неудивительно."

"— Вы не понимаете, леди МакГиннес, — отозвался Дункан.

Тут будет реклама 3
— Рисковать своим положением не будет ни один здравомыслящий судья. Даже ради семьи. Они что-то нашли.

Я промолчала. Эрик между делом поинтересовался, кто осведомитель лэрда Гранта. Оказалось, как ни странно, миссис Лора Аскон. Та самая помощница судьи Пера, которая ранее не пускала нас на аудиенцию. Теперь я не знала: восхищаться находчивостью Дункана или ужасаться его умению выбирать полезные связи. Явно лэрда Гранта и миссис Аскон связывали отнюдь не дружески-деловые отношения.

Тут будет реклама 4

— Используете даму для своих игр, — хмыкнул Эрик. — Умно.

— Ну не я первый, не я последний. Так, ваше высочество? — натянуто улыбнулся Дункан и вновь обратился ко мне. — Накиньте капюшон, леди МакГиннес. Вас с принцем не должны увидеть. Во всяком случае, пока. Мои люди встретят нас в полутора милях от города.

— К судье я поеду с вами, — твердо обозначила позицию.

Спорить со мной никто не стал.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги