Истинная для принца драконов (СИ)

Полина Никитина
Истинная для принца драконов (СИ)
Автор: Полина Никитина
Просмотров: 0
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК

Книга «Истинная для принца драконов (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всё ясно?

Я попыталась кивнуть, но из-за того, что рука пятого принца намертво вцепилась в мои волосы, движения не получилось.

- Всё ясно? - неожиданно рявкнул Файрон, и мне ничего не оставалось кроме как всхлипнуть:

- Да!

- Да, Ваше Высочество, - надменно поправил меня дракон.

- Да, Ваше Высочество, - послушно повторила я, быстро и часто дыша, чтобы не разрыдаться.

- Попытка номер два, - Файрон отпустил мои волосы и, просунув руки под мышки, без труда поднял меня на ноги, словно куклу.

Убрал налипшие пряди с моего лба, вытер горячей ладонью мокрые от слёз щёки и нормальным голосом повторил, будто ничего не произошло:

- Вчера я проводил Тару до вашей комнаты.

Тут будет реклама 1
Мы увидели тебя лежащую на полу без сознания, и я отнёс тебя к дежурному лекарю. Ты провела ночь в больничном крыле, сейчас возвращаешься к себе, собираешься на занятия и забываешь обо всём, что здесь случилось. Всё ясно?

- Да, Ваше Высочество, - мой голос звучал безжизненно, обречённо, но я была готова на что угодно, лишь бы поскорее сбежать из его апартаментов.

Тут будет реклама 2

- Розабель, я не чудовище. Хорошо, не совсем то чудовище, каким ты меня видишь. Я принёс тебя к себе, чтобы ты не очнулась и не сболтнула лишнего. Положил на кровать и уснул рядом. Поверь, твоя честь не задета, девушки в бессознательном состоянии меня не возбуждают, мне необходима отдача. Сигнал к подъёму прозвучит через полчаса. Возьми это.

Файрон подошёл к комоду и достал из верхнего ящика чёрный кристалл с золотыми прожилками на длинном кожаном шнурке.

Тут будет реклама 3

- Как выйдешь из комнаты - надень его на шею, он скроет тебя от чужих глаз. Вернёшь после занятий.

Молча взяв кристалл, я пошла в сторону входной двери, но едва коснулась железной ручки, в спину мне прилетело:

- Сболтнёшь лишнего, я сделаю всё, чтобы твоя репутация не только в академии, но и во всей Дрогомее была разрушена. Подумай о своих родителях.

- Ублюдок, - прошептала я, не заботясь о том, что он меня может услышать.

Толкнула дверь и вышла в коридор, но, увидев разъярённого Гэрольда, тут же едва не забежала обратно к пятому принцу.

Тут будет реклама 4

Глава 27

- Доброго утра, В-ваше В-высочество, - пробормотала я и склонилась перед ним, отчего полы халата едва не распахнулись.

Золотой дракон промолчал, а когда подняла голову - меня аж передёрнуло от его жгучего, ненавистного взгляда.

- Что ты здесь забыла? - голос принца напоминал высушенную до голых камней, безжизненную пустыню.

- Я… - произнесла и тут же замолчала, осознавая, что влипла по полной.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги