— Что всё это означает? — спросил его подошедший Раскович, показывая лучом фонарика на пещеру.
Хейзен прикурил сигарету и спрятал спички в карман.
— Думаю, это гнёздышко осталось здесь со времён «сухого закона».
Все молча осмотрели пещеру, не скрывая недовольства. Хейзен затянулся и выпустил тонкую струю дыма.
— В соседней пещере на дне котла лежит ухо Стотта, — тихо сказал он.
Это произвело впечатление на полицейских, и они удивлённо уставились на него.
— Да, да, парни, не удивляйтесь. Мы не зря наведались сюда.
Полицейские роптали, а собаки тихо рычали.
— Завтра утром мы пришлём сюда специальную команду экспертов. Они тщательно исследуют все эти предметы и вынесут своё заключение. А сейчас, полагаю, наша работа закончена. — Хейзен сделал последнюю затяжку, затушил сигарету и сунул окурок в карман.
Он уже повернулся к выходу, но тут вдруг заметил, что собаки неудержимо рвутся в дальний угол пещеры, грозно рыча и обнажая острые клыки.
— Что это с ними? — спросил шериф.
Лефти с трудом удерживал их на коротком поводке.
— Штурм, Дранг, назад!
— Да отпусти ты их, чёрт возьми! — рявкнул Хейзен. — Пусть проверят, что там такое.
Как только Лефти отстегнул поводки, собаки исчезли в темноте. Хейзен подошёл поближе и посветил фонариком.
— Собаки взяли след, — сообщил Хейзен своим спутникам. — И кажется, на этот раз он их выведет к цели.
Глава 59
Кори лежала на боку, пряча за спиной развязанные руки, а он сидел неподалёку и что-то делал с телом Теда Франклина. Она старалась не смотреть в ту сторону, но хорошо слышала странные звуки, напоминающие треск рвущейся ткани.
Кори убеждала себя, что нужно сохранять спокойствие, но какое тут, к чёрту, спокойствие, когда в нескольких футах от неё сидит монстр и терзает тело человека, знакомого ей с детства.