– На этом представляемом тобой рисунке на мне есть одежда? – со смехом спросила Софи.
– Абсолютно никакой. – Джек поднял с пола альбом и карандаш. – Поскорее возвращайся, чтобы я мог освежить память.
Покачав головой, Софи поспешила в голубую гостиную. Во время самого первого визита в Олвин-Хаус эта комната не произвела на нее должного впечатления, но сегодня она переливалась подобно сапфиру в лучах солнца, льющегося сквозь высокие окна. Раскинувшийся за ними сад представлял собой буйство красок, и, переступив порог гостиной, Софи не смогла сдержать улыбки.
– Что случилось?
Джорджиана порывисто бросилась к Софи. Ее глаза покраснели, волосы были заплетены в простую косу, а накидка съехала набок.
– Тебе необходимо вернуться со мной в город, Софи. Из-за Элизы.
Сердце Софи едва не остановилось. Элиза должна была находиться дома со своим новоиспеченным мужем.
– Что случилось с Элизой?
– Не знаю! – воскликнула Джорджиана, заломив руки.
– Отыскать? Джорджиана, объяснись!
Подруга судорожно вздохнула.
– Я встретила Элизу два дня назад на балу у Монтгомери. Она так и лучилась счастьем. Я даже видела, как она танцевала с Гастингсом.
Софи взяла в руки измятую записку и узнала почерк подруги. Она прочитала содержавшиеся в ней два предложения, перечитала их снова и ошеломленно посмотрела на Джорджиану.
Та угрюмо кивнула:
– Элиза бросила своего мужа. И никто не знает, куда она уехала."