Картофельное счастье попаданки (СИ)

Ольга Иконникова
Картофельное счастье попаданки (СИ)
Автор: Ольга Иконникова
Просмотров: 0
— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Книга «Картофельное счастье попаданки (СИ)» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А во-вторых, даже если я стану утверждать, что наследник терезийской короны, стражи на границе поднимут меня на смех. А офицеры и солдаты с другой стороны и вовсе могут воспользоваться этим, чтобы взять меня в плен или даже убить.

Я испуганно вздрогнула.

— Но что же тогда нам следует предпринять?

— Мы вернемся в Гран-Лавье. Это самый близкий к арвитанской границе город и, полагаю, будет разумно оставаться пока именно там. Но мы сразу же напишем Дамиану Пятнадцатому письмо, которое будет доставлено дипломатической почтой.

Тут будет реклама 1
Он будет знать, что мы нашли принцессу, и мы договоримся о встрече, на которой мы передадим ему дочь.

— Но сколько же времени это займет? — нахмурилась я.

— Да, переписка может затянуться на несколько недель, — согласился его высочество. — Но за это время я успею съездить в Терренвиль и официально стать главой государства. Тогда на нашей встрече с его величеством я уже буду иметь право затронуть куда более широкий круг вопросов, что пойдет на пользу обеим странам.

Это звучало разумно.

Тут будет реклама 2

— Но где же состоится ваша встреча?

Он пожал плечами:

— Возможно, в Гран-Лавье. Или на самой границе. А может быть, мы поедем в Арвитанию.

— Но до тех пор, пока Армель не вернется к отцу, вы же не разлучите меня с ней? — спросила я с беспокойством."

"— Конечно, нет! Как вы могли такое подумать? Но я полагаю, что будет лучше, если до того времени вы с ее высочеством будете оставаться не в доме на улице Белошвеек, а в замке герцога Марлоу. Там можно будет обеспечить принцессе надлежащую защиту.

Тут будет реклама 3

И против этого я тоже не возразила.

Через пару часов тело Нормана было поднято и водружено на телегу. И мы отправились обратно в Гран-Лавье. Лейтенант Чандлер ехал верхом на коне короля, отдав нам с Армель свою, куда более покладистую лошадку.

Мужчины полагали, что я не сумею ехать верхом без дамского седла. Но они и не догадывались, что куда больше, чем его отсутствие, меня испугало бы его наличие. И когда я ловко вскочила в мужское седло, лейтенант посмотрел на меня с восхищением, а принц Ланьонский с удивлением.

Тут будет реклама 4
Признаться, мне сильно мешали длинные юбки, но об этом его высочеству лучше было не знать.

Глава 77Разумеется, тело короля Нормана не могло прибыть в Гран-Лавье в крестьянской телеге. А потому мы с его высочеством и лейтенантом Чандлером поехали вперед, дабы отправить им навстречу подобающий транспорт и сообщить о печальном событии герцогу Марлоу.

Моя лошадь подустала, и его высочество взял Армель к себе.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги