— Скажи ему, что сейчас мистера Бретта нет, но как только он вернется, я тут же передам ему письмо.
— Да, мисс.
Этель вышла, и у парадной двери состоялся долгий разговор. Очевидно, шофер наконец был удовлетворен, дверь захлопнулась, и в доме опять воцарилась тишина.
Лиз посмотрела на письмо. Бесполезно гадать, что в нем. Это могут быть и добрые и дурные вести. Но в одном она была уверена: письмо как-то связано с тем, что Бретт рассказал ей вчера. А если так, значит, это очень важно, и она должна во что бы то ни стало найти Бретта.
Но Бретт у Клер. Теперь Лиз была в этом совершенно уверена. Ее сердце сильно забилось. Она не может пойти туда! Не может. Отогнав эту мысль, она набрала номер Мэгги. В трубке были долгие гудки, а потом раздался сонный голос:"
"— Лиз? Привет, дорогая, я сплю мертвым сном. Бог мой, зачем я устроила эту вечеринку? Когда последние гости ушли, было, наверное, половина четвертого. Теперь я понимаю, что значит утро понедельника. Даже Джейк это чувствует, бедняга. Как у тебя дела, Лиз?
Нет, Бретта там точно нет.
— Все нормально, спасибо. Я просто хотела сказать, как мне понравилась вечеринка. Все было просто замечательно.
Затем она позвонила в офис в Бирмингеме. Нет, ответила секретарша, мистер Дентон утром не появлялся. Она в этом уверена, потому что мистер Кокс его спрашивал. Может она чем-то помочь?
— Нет, спасибо, — ответила Лиз и повесила трубку, чувствуя пустоту внутри.
Она положила письмо в карман своей белой куртки и вышла на террасу. За лужайкой и серебристой березовой рощицей был дом Клер, и там она найдет Бретта.
Лиз резко выпрямилась. Кот напомнил ей тот первый день, когда она вылезла из окна, чуть не наступила на Сфинкса на белом ковре, Джи Би проснулся и…
В тот день она положила начало трагической истории и, несмотря на гордость, должна довести ее до конца.