Необыкновенная помолвка

Марджори Льюти
Необыкновенная помолвка
Автор: Марджори Льюти
Просмотров: 1
Очаровательная Лиз Хартли, отвергнутая любимым, возвращается в Лондон. Самолет, в котором она летит, терпит при посадке аварию. Раненую девушку подбирает помощник известного архитектора Бретт Дентон, и, благодаря цепи случайных совпадений, ей приходится притворяться его невестой, но когда эта необходимость пропадает, Лиз понимает, что всем сердцем полюбила Бретта…

Книга «Необыкновенная помолвка» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Случилось очень многое. Можешь представить меня своей невесткой?

Лиз пристально смотрела на Мэгги. Ее лицо обычно отличалось живостью, теперь оно застыло, затем на нем появилось удивление, а потом восторг.

— Нет ничего прекраснее! Но Бретт! Ты серьезно?

— Думаю, да, хотя и сама не могу поверить. Вчера Бретт сделал мне предложение. Точнее, он просил меня об этом уже три раза. В последний раз было почти невозможно отказаться.

Мэгги широко открыла глаза. В ее темно-карих глазах отражался живейший интерес.

Лиз улыбнулась:

— Конечно, ты удивлена.

Тут будет реклама 1

— Удивлена? Это еще мягко сказано. Я думала, что мы с Джейком такие одни: мы влюбились в Великую пятницу, а поженились на Троицу, но вы нас превзошли.

Лиз отломила от намазанной маслом булочки маленький кусочек и осторожно произнесла:

— Я должна кое-что объяснить. Мы с Бреттом не влюблены друг в друга. Это будет брак по расчету, «как раньше» — так сказал Бретт. Мы женимся, потому что Бретт хочет, чтобы Джи Би был счастлив, чтобы сбылась его давняя мечта объединения двух семей, вашей и его.

Тут будет реклама 2
Он так счастлив, что его внучка вернулась. Это будет завершением всего плана.

Увидев на лице Мэгги сомнение, а потом беспокойство, Лиз поняла, что ей не удалось все хорошо объяснить.

— Тебе кажется, это ужасно?

— Нет. Я знаю, что Бретт считает себя обязанным Джи Би, хотя мне и кажется, что он заходит слишком далеко. Но прости меня, Лиз, если я покажусь тебе глупой, я не понимаю, зачем ты это делаешь. Если бы ты была из тех девушек, которые готовы выйти за любого мужчину ради денег или положения в обществе, я бы не стала спрашивать, но ты не такая.

Тут будет реклама 3

— Спасибо, Мэгги, это самый приятный комплимент. Если бы я только могла все объяснить, но это слишком сложно.

Лиз замолчала, наморщила лоб, пытаясь изложить самое важное.

— Во-первых, я разочаровалась в любви. Во-вторых, все это случилось в тот момент, когда мне была нужна цель в жизни, нечто важное, что может помочь другому. Звучит довольно напыщенно, но ты меня понимаешь?

Мэгги кивнула:

— Думаю да.

Тут будет реклама 4

— Но не одобряешь?

Воцарилось молчание, Мэгги медленно помешивала кофе. Наконец она подняла глаза и сказала:

— Просто я немного боюсь. Мысль о том, что люди могут жениться без любви, пугает меня.

Она улыбнулась.

— Знаешь старую песню: «Любовь и свадьба всегда рядом»? Это мое мнение. Но я готова признать, что у других людей может быть иная точка зрения.

Внезапно Мэгги успокоилась."

"— Но не буду предрекать неудачу заранее.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги