Непокорная невеста

Лиза Клейпас
Непокорная невеста
Автор: Лиза Клейпас
Просмотров: 9
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..

Книга «Непокорная невеста» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Парнишка почему-то медлил с ответом, и Тому пришлось спросить:

– Ну так что? Я, конечно, не ожидал, что ты запрыгаешь от радости, но ты бы мог хотя бы попытаться изобразить улыбку.

Безил бросил на него испуганный взгляд:

– Дяде Бетти это не понравится.

– Отведи меня к нему, – с готовностью предложил Том. – Я поговорю с ним.

По правде говоря, ему чертовски не терпелось содрать шкуру с этого прохвоста.

– О нет, мистер Северин! Такому богатею, как вы, они вырежут печень, и всего делов."

"Том усмехнулся.

Тут будет реклама 1
Бо́льшую часть детства он провел в трущобах и на железнодорожных станциях в непосредственной близости от всевозможных пороков и мерзостей, на которые только способен человек. Ему постоянно приходилось защищаться, добывать еду, драться за работу – за все! Задолго до того, как на его лице отросла щетина, он получил опыт и закалку не хуже взрослого мужчины. Но, конечно же, парнишке все это было совершенно невдомек.

– Безил, – проговорил Том, не отрывая от мальчика взгляда, – нет нужды беспокоиться на этот счет.

Тут будет реклама 2
Я знаю, как вести себя в местах и похуже Сент-Джайлса. И тебя я тоже в состоянии защитить.

Безил продолжал хмуриться и рассеянно покусывать лацкан шерстяного пиджака. Наконец он выдавил:

– Неча ходить к Бетти зазря, он мне не сродственник.

– Какой у вас с ним договор? Он забирает у тебя все деньги в обмен на жилье и питание? Теперь ты сможешь работать исключительно на меня, жить будешь в лучших условиях, есть досыта и еще получать зарплату.

Тут будет реклама 3
Что скажешь?

Слезящиеся глаза Безила с подозрением сузились:

– А вы не хотите меня… того? Вы, часом, не педик?

– О господи! Что за чушь ты несешь? – возмутился Том. – Я предпочитаю женщин, и только их.

«А сейчас и вовсе одну конкретную».

– То есть никакой пидоросни? – уточнил мальчик.

– Нет, Безил, это тебе не грозит, как, впрочем, и ничто другое. В этом доме тебя накажут только за воровство и лень.

– Да, сэр, я понял!

– Вот и хорошо, – бодро сказал Том, поднимаясь на ноги и отряхивая брюки.

Тут будет реклама 4
 – Я принесу пальто, и мы отправимся к доктору Гибсон. Уверен, что она придет в восторг от нашего неожиданного визита.

Улыбка Безила померкла, и он в ужасе спросил:

– Опять мыться? Как тогда?

Том усмехнулся:

– Привыкай к мылу и воде, приятель: в моем доме ты с ними будешь встречаться постоянно.

После того как Безила отмыли, избавили от вшей и облачили в новую одежду и обувь, Том отвел мальчика в свой дом в Гайд-парк-сквере.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги