Непокорная невеста

Лиза Клейпас
Непокорная невеста
Автор: Лиза Клейпас
Просмотров: 9
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..

Книга «Непокорная невеста» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кассандра была несколько удивлена: Том позволил себе проявить слабость… Это было необычно, но ей очень понравилось.

Она молча протянула руку, и Том вручил ей карандаш. «Жена не должна вести себя с мужем безразлично и холодно», – написала Кассандра и импульсивно что-то нарисовала рядом.

Том взглянул на листок и спросил:

– Что это?

– Мое плечо. Вот ключица, вот шея…

– Я подумал, что это птица врезалась в здание, – он улыбнулся, когда она притворно нахмурилась, и, забрав механический карандаш, что-то подрисовал.

Тут будет реклама 1
 – Твое плечо совсем не такое угловатое. Мышцы на вершине придают ему красивый изгиб… вот. А ключица – длинная и прямая… этот край немного приподнят вверх… как у крыла бабочки.

Кассандра была поражена: несколькими росчерками карандаша он сумел точно передать контуры ее плеча и линию шеи.

– Ты помимо всего прочего еще и художник?

– Нет, – его смеющиеся глаза встретились с ее удивленными. – Просто я мечтал о тебе каждую ночь после того вечера в зимнем саду, когда ты была в голубом платье, вот и запомнил.

Тут будет реклама 2

Тронутая этими словами, Кассандра потянулась к его губам. Карандаш упал, покатился по столу и свалился на ковер. Время остановилось, череда минут прервалась, а весь мир перестал существовать. Том усадил Кассандру к себе на колени, она обхватила руками его шею, сожалея, что не может обвиться вокруг него всем телом. К ее восторгу, он позволил ей проявить инициативу и откинулся назад, и она принялась экспериментировать с поцелуями: сначала медленно провела губами по его губам, потом куснула нижнюю губу, просунула между губами язычок во влажные теплые глубины его рта.

Тут будет реклама 3
Ах, как ей нравилось напряжение его тела под ней, тихие стоны удовольствия, которые он не мог сдержать! Том выпустил Кассандру из объятий и так крепко вцепился в подлокотники кресла, что было удивительно, как дерево не треснуло, после чего пробормотал, задыхаясь:

– Я… больше не могу.

– Еще один поцелуй? – спросила она лукаво, поглаживая его густые черные волосы.

Тут будет реклама 4

Лицо Тома полыхало жаром, сердце колотилось как сумасшедшее.

– Нет, ни одного.

В этот момент кто-то громко кашлянул на пороге, заставив их обоих вздрогнуть. В дверях стоял Уэстон, подпирая плечом косяк. Неодобрения на его лице не было заметно, только удивление и ирония.

– Я пришел спросить, как у вас дела.

Том издал тихий стон и уткнулся лицом в шею Кассандры. Та покраснела от смущения, но взглянула на Уэстона с лукавством и сообщила:

– Вполне успешно.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги