Непокорная невеста

Лиза Клейпас
Непокорная невеста
Автор: Лиза Клейпас
Просмотров: 9
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..

Книга «Непокорная невеста» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хоть Кассандру и задела нелестная оценка картин покойного мистера Гладвина, особенно на благотворительном мероприятии в пользу его вдовы и детей, она постаралась не выказать никакой реакции.

Видимо, осознав, как нелюбезно прозвучали слова маркиза, Ламберт-младший поспешил вмешаться:

– Отец очень хорошо разбирается в живописи, особенно в пейзажах.

– Судя по тем картинам, которые я успела увидеть, – сказала Кассандра, – мистеру Гладвину удалось мастерски передать игру света, например луны, и отблески огня.

– Визуальные трюки и художественность не одно и то же, – пренебрежительно заметил маркиз.

Тут будет реклама 1

Она улыбнулась и пожала плечами:

– Тем не менее мне нравятся его работы. Может быть, когда-нибудь вы окажете мне любезность и объясните, что делает картину достойной, и тогда я пойму, на что обращать внимание.

Маркиз окинул Кассандру задумчивым взглядом.

– У вас прекрасные манеры, дорогая. Вы умеете прислушиваться к мнению мужчины, чтобы проникнуться его взглядами, а это ценное качество, – его губы слегка изогнулись в улыбке.

Тут будет реклама 2
 – Жаль, что я не встретил вас раньше моего сына: так уж вышло, что я тоже намерен жениться.

Хотя замечание прозвучало как комплимент, Кассандре показалось довольно странным и не слишком корректным говорить такое в присутствии лорда Ламберта. Смутившись, она принялась перебирать в голове варианты ответа.

– Я уверена, что любая леди будет польщена вашим вниманием, милорд.

– Пока я не нашел его достойных, – он медленно оглядел Кассандру с ног до головы. – Однако вы станете очаровательным дополнением к моему семейству.

Тут будет реклама 3

– В качестве моей невесты, – усмехнулся Ламберт, – не твоей, отец.

Кассандра промолчала, с раздражением и тревогой вдруг осознав, что оба джентльмена считали брак решенным делом, а ухаживания и ее согласие им даже не требовались.

Ее беспокоило то, как маркиз на нее смотрел. Что-то в его суровых глазах заставляло Кассандру чувствовать себя нелепо одетой и одновременно банальной.

Лорд Ламберт протянул ей руку:

– Леди Кассандра, давайте осмотрим остальные картины?

Она еще раз присела в реверансе, и они удалились.

Тут будет реклама 4

Пара медленно переходила из комнаты в комнату на первом этаже особняка, где были выставлены на всеобщее обозрение произведения искусства, и остановилась перед изображением Везувия, извергающего красную и желтую лаву."

"– Не обращайте внимания на излишнюю прямоту моего отца, – словно извиняясь, заметил лорд Ламберт. – Он не затрудняется подбором слов, когда высказывает свое мнение.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги