Непредсказуемая герцогиня

Валери Боумен
Непредсказуемая герцогиня
Автор: Валери Боумен
Просмотров: 0
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…

Книга «Непредсказуемая герцогиня» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Люси при таком ответе сморщила нос, но решила не заострять внимания.

– Должно быть, вашей матери было тяжело, когда все ее сыновья ушли на войну?

– Да, верно. – Дерек раздвинул длинные ветви ивы, и Люси проследовала за ним на луг, где они и продолжили свою прогулку.

Люси сплела пальцы рук и уставилась на свои сапожки.

– Ваш отец, должно быть, очень гордится вами.

Слабая улыбка тронула его губы.

– Мой отец умер.

Люси прижала ладонь к горлу.

– Ох, извините, мне так жаль.

– Все в порядке. Это случилось несколько лет назад.

Тут будет реклама 1
Он знал, что я успешно продвигаюсь по службе. Но так и не узнал, что я стал генерал-лейтенантом и герцогом. – Дерек невесело рассмеялся.

Люси остановилась и посмотрела ему в лицо.

– Он бы гордился вами, Дерек. Я уверена в этом.

Их взгляды встретились. В них читались напряженность и искренность.

Дерек отвел глаза.

– Нет, он бы сказал, что меньшего и не ожидал.

Люси с трудом проглотила комок, внезапно подступивший к горлу.

– Похоже, он был слишком требовательным.

Дерек печально вздохнул.

Тут будет реклама 2

– Вы не знаете и половины всего.

– Более чем требовательным? – отважилась она продолжить.

– Любимым словом моего отца было «решительный». Он постарался, чтобы я стал решительным.

«Решительный герцог». Воспоминание о его прозвище вспыхнуло у нее в мозгу. Люси нахмурилась.

– Что вы имеете в виду?

Дерек взялся за лацканы сюртука, глядя на нее сверху вниз, и произнес низким голосом:

– Мужчина всегда решителен. Всегда.

Люси внимательно наблюдала за ним, внезапно завороженная идеей, что отец может потребовать от сына решительности.

Тут будет реклама 3
Интересно, если бы Ралф выжил, стал бы их отец требовать этого от него?

– Что он делал? Чтобы вы стали решительным?

Дерек покачал головой.

– Это не имеет значения. Достаточно сказать, что это сработало.

Люси остановилась, положила руку ему на рукав и заглянула в глаза.

– Я в самом деле хотела бы знать.

Он сделал глубокий вдох и, сняв шляпу, прошелся пятерней по волосам.

– Хорошо. Но не говорите потом, что я вас не предупреждал.

Тут будет реклама 4

Она согласно кивнула и снова судорожно сглотнула.

Дерек оперся плечом о ближайшее дерево и медленно, глубоко вздохнул.

– Когда мне было шесть лет, отец стал учить меня плавать. Когда я достаточно преуспел, он принес две самые дорогие мне вещи.

Люси пристально посмотрела на него.

– Какие вещи?

– Одна была моей любимой игрушкой. Оловянный солдатик. Он был у меня все время, сколько я помнил. Я всюду таскал его с собой.

Люси прижала ладонь к горлу.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги