Невест так много, он один

Милена Завойчинская
Невест так много, он один
Автор: Милена Завойчинская
Просмотров: 1
Милена Завойчинская

Книга «Невест так много, он один» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

[←25]

Протеже́ — человек, которому помогает в карьере влиятельный или богатый покровитель

[←26]

Окта́вы — музыкальный интервал, в котором соотношение частот между звуками составляет один к двум (то есть частота высокого звука в два раза больше низкого). Голос на число октав означает диапазон его возможностей.

[←27]"

"При́ма (от лат. prima — «первая») — актриса, танцовщица, певица, занимающая первое положение в театре. Ведущая солистка труппы, исполняющая главные партии в спектаклях.

[←28]

Подённые работы — труд на один день, который оплачивался сразу.

Тут будет реклама 1
Термин сегодня применяется для тяжелого низкооплачиваемого труда без социальных гарантий.

[←29]

Ломбе́рный столик — стол с тканевым покрытием столешницы для игры в карты. Название получил от одноименной испанской карточной игры.

[←30]

Пантео́н (греч. Πάνθειον, лат. Pantheon) — группа богов, принадлежащих к какой-то одной религии или мифологии, также храм или святое здание, посвященное всем богам какой-либо религии.

[←31]

Арманья́к — крепкий спиртной напиток, производимый путем дистилляции белого виноградного вина.

Тут будет реклама 2

[←32]

Камзо́л — (фр. camisole — кофта). Мужская одежда, сшитая в талию, длиной до колен, иногда без рукавов, надевавшаяся под кафтан.

[←33]

Мани́шка — нагрудник, преимущественно из белой ткани, пришитый или пристёгиваемый к мужской сорочке. Может быть украшена кружевом, жабо, рюшами и другой отделкой.

[←34]

Куша́к — пояс из широкого куска ткани или шнура. Иногда с бахромой по концам.

[←35]

Мена́жница — большая тарелка, разделенная перегородками на несколько секций, что позволяет раскладывать на ней сразу несколько различных блюд без их смешивания.

Тут будет реклама 3

[←36]

Мантико́ра — мифическое существо, чудовище с телом льва, головой человека и хвостом скорпиона; по некоторым описаниям имеет рыжую гриву и три ряда зубов, а также голубые глаза.

[←37]

Стихотворение принадлежит автору.

[←38]

Кни́ксен — поклон с приседанием как знак приветствия, благодарности со стороны лиц женского пола, принятый в буржуазно-дворянской среде.

Тут будет реклама 4
Женщина чуть сгибает ноги в коленях и делает лёгкий кивок головой. Приседание в книксене не столь глубокое, как в реверансе, и выполняется быстро.

[←39]

Ру́лька (свиная голяшка) — часть свиного окорока (сырого или копчёного), прилегающая к коленному суставу; голень или предплечье. Для приготовления вторых горячих блюд чаще используется задняя рулька как более мясистая, передняя обычно идет на приготовление супов и холодцов.

[←40]

Нимфе́я (лат.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги