Невеста для бастарда

Тереза Тур
Невеста для бастарда
Автор: Тереза Тур
Просмотров: 0
Никогда не знаешь, что больше пригодится в жизни — высшее образование или умение печь блины. Никогда не знаешь, что больше пригодится твоему сыну. Английский или фехтование, которым он занялся из-за аварии. Никогда не знаешь, где найдешь свое счастье. И где потеряешь — тоже не знаешь. Меня зовут Вероника Лиззард. Фамилия вымышленная, признаюсь в этом честно, потому что врать в империи Тигвердов бесполезно. Особенно милорду Верду, Имперскому палачу и бастарду императора. Он сильный маг и чувствует ложь. И только однажды он ошибется и потеряет свое счастье. Но это будет не скоро. А пока нам еще только предстоит встретиться, взломав грань миров. И, пересилив привычное одиночество, полюбить друг друга.

Книга «Невеста для бастарда» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Вот честное слово — не стоит, миледи! Все, что можно, милорд сделает!

— Но это же… Подлость какая!

— Миледи, пожалуйста! Вам прилечь надо!

Он позвонил в колокольчик, прибежала Оливия.

— Скорее лекарства миледи! Эта проклятая газета спровоцировала приступ. Натана за лекарем!

И в этот момент в дверь требовательно постучали.

— Открывайте, Джон, — приказала я. — И отдайте мне газеты. Нет у меня никакого приступа. Я просто чертовски зла.

— Вам по должности злиться не положено, — раздался на пороге неприятный голос.

Тут будет реклама 1

— Какая у Верда забавная прислуга, — отозвался еще один.

Это были герцог Борнмут и барон Кромер. Вот уж действительно — «мы с Тамарой ходим парой»…

— Милорда Верда нет дома, — пытаясь быть спокойной, доложила я.

— Он нам, собственно, и не нужен, — отозвался тот, который барон. — Пускай Луиза выходит. Мы сопроводим ее в тюрьму.

— Теперь — никакого домашнего ареста, — подтвердил его слова генеральный прокурор. — Пускай до самой казни посидит в тюрьме.

— И как вам в голову могло прийти втянуть во все это моего сына?

— Я думаю, Кромер, вопрос не по адресу, — насмешливо взмахнув в мою сторону рукой, протянул герцог.

Тут будет реклама 2

— Простите, милорды, но у нас в доме нет никого по имени Луиза. Кроме того, я не знаю, где ваш сын.

— Ты что, мерзавка, совсем страх потеряла?! — закричал барон.

— Интересно, но она не лжет, — протянул герцог, который прокурор.

— Осторожнее, ваша милость, — почтительно, но твердо проговорил Джон, и я поняла, что на время нашего интереснейшего диалога он исчезал.

Тут будет реклама 3
А теперь появился. — Миледи Вероника — невеста милорда Верда. Она вчера была представлена Его Величеству. Кроме того, о вашем визите я сообщил его милости. Он уже спешит на встречу с вами.

— Могу я предложить вам дождаться его милость в гостиной? — О, нечто подобное я им уже говорила. С удовольствием посмотрела, как перекосило эти знатные лица.

— Так отчего же, миледи, в прошлый раз вы представились экономкой? — спросил у меня герцог.

Ладно, пора изображать из себя помесь блондинки со златовлаской — благо цвет волос позволяет.

Тут будет реклама 4

— Понимаете, — чуть захлопала я ресницами. — Так получилось. Вы… появились… внезапно… И я не знала, что еще сказать…

— И отчего же миледи живет в одном доме со своим женихом? — стал допрашивать меня Борнмут.

— Так получилось…

— И почему вас называют только по имени? Вы вообще из какого рода? — никак не мог успокоиться герцог. — Говорите!

Я с возмущением смотрела на генерального прокурора. И молчала.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги