Невеста для бастарда

Тереза Тур
Невеста для бастарда
Автор: Тереза Тур
Просмотров: 0
Никогда не знаешь, что больше пригодится в жизни — высшее образование или умение печь блины. Никогда не знаешь, что больше пригодится твоему сыну. Английский или фехтование, которым он занялся из-за аварии. Никогда не знаешь, где найдешь свое счастье. И где потеряешь — тоже не знаешь. Меня зовут Вероника Лиззард. Фамилия вымышленная, признаюсь в этом честно, потому что врать в империи Тигвердов бесполезно. Особенно милорду Верду, Имперскому палачу и бастарду императора. Он сильный маг и чувствует ложь. И только однажды он ошибется и потеряет свое счастье. Но это будет не скоро. А пока нам еще только предстоит встретиться, взломав грань миров. И, пересилив привычное одиночество, полюбить друг друга.

Книга «Невеста для бастарда» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Господа, недовольно зыркая по сторонам, прошли в открытую для них дверь, что вела в гостиную.

— Не торопитесь, — одними губами сказала я, подойдя почти вплотную к Джону. И прошла вслед за господами. — Может быть, прикажете подать кофе? Или что-нибудь выпить?

— Нам нужен милорд Верд, — поджал губы герцог с таким же противным лицом, как и его фамилия.

— Мы, безусловно, поспешим выполнить распоряжение вашей светлости, — с неимоверной почтительностью отозвалась я."

"Они пыхтели, кидали на меня презрительные и высокомерные взгляды, призванные, наверное, размазать меня по этой самой роскошной гостиной.

Тут будет реклама 1
Я почтительно им улыбалась, стояла навытяжку — время от времени приседала в книксенах и предлагала чего-нибудь откушать или отпить.

Пока никто из них и не догадался, что я издеваюсь. И заодно даю возможность выспаться лорду Верду.

Шаги милорда я услышала минут через пятьдесят, когда наша беседа с посетителями пошла по очередному кругу.

Тут будет реклама 2
Вельможи и так явились весьма и весьма раздраженными, а теперь попросту кипели. Нехороший цвет лица благородного герцога и не менее изысканного барона радовал глаз.

— Чем обязан, господа? — Распахнулась дверь, и на пороге появился милорд Верд. — Госпожа Лиззард, можете быть свободны.

Короткий поклон, и я удаляюсь. Зачем же смущать мужчин своим присутствием? Подслушивать можно и под дверью. Благо никто из них особо не сдерживался — и все говорили на повышенных тонах.

Тут будет реклама 3

Я быстро пересекла холл, зашла в коридор, ведущий на служебную половину, обошла парадные покои и вышла в смежную с гостиной библиотеку.

— Ваши ублюдки напали на наших детей! — гремел голос герцога. — Я требую, чтобы их судили за попытку убийства.

— Как вы вообще допустили, чтобы рядом с наследниками наших родов оказались подобные… мастер Рэм Рэ и мастер Пауль Рэ? — А этот голос, барона, полон презрения.

— Мы требуем! — снова завелся герцог.

Тут будет реклама 4

— На каком основании вы можете что-то требовать от меня? — А вот голос милорда Верда был спокоен и негромок. — Хоть что-то?

Повисла тишина.

— Вы слегка переоцениваете свое значение в иерархии Империи. — Спокойствие милорда Верда было высокомернее и оскорбительнее криков герцога и барона. — Требовать от меня чего-то может лишь император. Даже наследник на данном этапе имеет право лишь подчиняться, поскольку он кадет моей академии.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги