Невеста по договору, или Истинная для дракона

Мила Синичкина
Невеста по договору, или Истинная для дракона
Автор: Мила Синичкина
Просмотров: 3
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…

Книга «Невеста по договору, или Истинная для дракона» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Но тогда жизнь Александры в еще большей опасности.

Оцепенение спадает с меня, трясу головой и заставляю себя прекратить смотреть на столп чистой энергии. Он гипнотизирует, но ему не нужна моя помощь, хозяйка дома ему уже помогла. А вот хозяйке дома никто до сих пор не помог.

Усилием воли заставляю себя отвернуться и зашагать в сторону дома, возможно, внутри я найду зацепки, пойму, куда именно подевалась моя дражайшая супруга. О том, что она является хранительницей магического баланса, я стараюсь не думать.

Тут будет реклама 1
Но дракон внутри меня доволен тем, что ритуал поженил нас, девушка занята, претендентам на приданое Александры придется кусать локти.

К сожалению, в доме зацепок не находится, и мне приходится снова напрячь свою голову.

«И все–таки я оказался прав, этот участок вместе с домом и беседкой – единый организм, и весьма необычный к тому же. У меня есть дух, заботящийся о доме, а здесь сам дом заботится и о себе, и о других», – не сдерживаюсь от похвалы в свой адрес.

Жаль только, что мысль, где искать Александру, никак не посещает мою драконью голову.

Тут будет реклама 2

«Гарольд! – осеняет меня вдруг. – Она видела досье, читала заметки. Ей точно не понравилось мое желание пообщаться с ее бывшим женихом».

Выхожу из дома на улицу, кланяюсь сооружению и столпу магии в знак уважения, затем достаю пуговицу и сжимаю ее, представляя убежище Гарольда. Если только я прав, если только Александра у него, то кому–то сильно не поздоровится.

Может показаться странным, что Джеймс не возьмет и не пожелает переместиться к Александре вместо того, чтобы скакать по разным адресам, но этому есть простое объяснение.

Тут будет реклама 3
Он пользуется своим изобретением «правильно», по инструкции, так сказать. Закладывает адрес, не человека. Ему просто в голову не приходило, что его порталы могут работать сразу на человека, самостоятельно определяя нужный адрес. Александра же понятия не имеет о том, как «должно» быть.

Глава 66"

"Попадаю в нечто, что даже предбанником можно назвать с трудом. Здесь темно, сыро, попахивает плесенью, а еще катастрофически мало места.

Тут будет реклама 4
Гарольд умеет быть «гостеприимным» хозяином.

«И где выход из этого склепа?» – думаю с раздражением.

Этот прием с гостеприимством сработает не на драконе, а на простом человеке, Гарольд зря на него надеялся. Ощупываю стену, борясь с брезгливостью, запах плесени вблизи лишь усиливается, и нахожу–таки дверную ручку.

– Брр, мерзость, – бормочу себе под нос, выбираясь из приветственного «склепа».

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги