Няня из Чайноботтам

Владимир Торин
Няня из Чайноботтам
Автор: Владимир Торин
Просмотров: 2
Одним осенним утром констебль Хоппер, как и всегда, шел на службу, даже не догадываясь, что стал частью заговора и вскоре ему предстоит бежать, прятаться, драться, вынюхивать и столкнуться с жуткими монстрами. В общем, делать все, что он клятвенно обещал себе больше не делать.«Ну, хотя бы поблизости нет этого доктора Доу и его гадкого племянника Джаспера», – утешал он себя. Что ж, констебль Хоппер часто заблуждался…

Книга «Няня из Чайноботтам» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бывало, что кто-то становился случайной жертвой чудес, но о них я узнала уже после.

– Вы говорили о чудесах, которые стали оружием. «Люминатор» из их числа?

– Можно и так сказать. Этот фонарь обладает уникальными свойствами – его свет видно за много миль, в любую погоду и даже днем, но главная его особенность – это то, что он может приманивать людей, как мотыльков. Если человек увидел его, он теряет силы к сопротивлению и впадает в некое состояние, схожее с гипнотическим. Феннимор использовал «люминатор», чтобы собирать зрителей, когда показывал очередное чудо.

– От его света можно защититься? – Бёрджес глянул на старую фотографию. – Очки с черными стеклами помогают?"

"– На какое-то время. Феннимор изобрел специальную краску для очков, которая позволяла сохранять трезвость рассудка. Но если просто зачернить стекла, защитный эффект будет скоротечным. Впрочем, этого хватило. Полиция использовала черные очки во время штурма.

– Как Лоусо… кхм… в смысле, полицейским удалось убить вашего мужа?

Регина Рэткоу пристально на него поглядела.

Ее веки тронула едва заметная дрожь.

– Они его не убили. Он сделал это сам. Когда маяк был взят штурмом, а Феннимора загнали в угол, он попытался применить одно из тех чудес, которые были не до конца изучены. Я своими глазами видела, как он распался в пыль, у меня в ушах до сих пор звучит его крик… Этот ужасный крик…

– А вы? Почему полиция вас не схватила?

– Я не знаю, почему, но тот человек… сержант, который руководил штурмом, пожалел меня. Он сказал подчиненным, что я жертва злодея Мраккса, что злодей Мраккс похитил меня и подчинил своей воле.

Так об этом в газетах и написали: «Полицейская облава на логово злодея Мраккса увенчалась успехом. Сам злодей и шестеро его прихвостней-гомункулусов были убиты. Несчастная жертва злодея была освобождена…» Но это ложь! Он не подчинил меня! Мы любили друг друга! Феннимор называл меня самым невероятным чудом из всех, какие видел в жизни…

Бёрджес ожидал, что Регина Рэткоу вот-вот расплачется, но она поднялась из-за стола и принялась вытаскивать из стоящей в углу корзины брюкву.

Когда он спросил, что она делает, вдова ответила, что хочет приготовить место для Мистера Пылинки.

– В газетах писали, что злодей и шестеро гомункулусов мертвы, – сказал Бёрджес. – А помощник вашего супруга, Финлоу?

– Его не было в городе, – ответила Регина. – Незадолго до нападения на маяк, Феннимор отослал Гарольда в Рабберот. До него дошли слухи, что там появилось новое чудо.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги