Ониксовый шторм

Ребекка Яррос
Ониксовый шторм
Автор: Ребекка Яррос
Просмотров: 0
Третья книга сенсационной серии «Эмпирей», взорвавшей весь мир!У Вайолет и Ксейдена слишком много тайн на двоих.Больше нет времени на раздумья и сомнения. Вайолет и Ксейдену приходится полностью довериться своим товарищам, и теперь маленькое воинское братство защищает Континент от темных заклинателей, не деля людей на «наших» и «ваших».Утаить печать? Нарушить приказ? Выдвинуть свои условия командованию и самому королю?Да, если это нужно для победы над вэйнителями!Но если Вайолет может защитить своих друзей, то кто защитит саму Вайолет? И какой ценой?ИМ НУЖНА АРМИЯ. ИМ НУЖНА СИЛА. ИМ НУЖНА МАГИЯ.А еще – ПРАВДА. И только Вайолет может ее найти.

Книга «Ониксовый шторм» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Оно врезалось мужчине под дых, однако тот быстро перегруппировался и обратился к Ксейдену с пылающей в глазах ненавистью и двумя клинками.

– Не стоит. – Ксейден покачал головой.

Нападавший издал боевой клич, потом замахнулся – и я пустила кинжал в полет. Он вонзился мужчине в правое плечо, и тот взвыл, когда по его белой рубахе побежал алый ручеек, а меч упал на пол.

– Я же предупреждал, – сказал Ксейден, когда нападавший упал на колени. – Твоя ошибка – переключить внимание на меня и перестать считать угрозой ее.

 – Он подождал, пока Мира отправит девушку с кинжалами в нокаут, а затем небрежно подобрал клинки, будто игрушки. – Так и знал, что кое-кто в этом краю носит оружие. В мире нет ни одной страны, в которой не было бы режущих инструментов, и в конце концов… резать начинают людей, правильно?

Даин поцокал языком, и я, повернувшись в его сторону, обнаружила, что он направляет кинжал на торговку, а меч – на покупателей.

– Я бы не подходил, – сказал он мужчинам, которые уже достали кинжалы, но не решались их применять.

 – Вообще-то если здесь есть второй выход, на вашем месте я бы нашел его и смотался.

И они поспешили так и сделать."

"– Сейчас будет больно, – предупредил Ксейден и выдернул мой кинжал из плеча нападавшего. К его чести, тот не кричал и не жаловался, когда Ксейден вытер лезвие о его спину. – Правда, не стоит поднимать меч, если не готов получить в ответ.

Мира убрала свои кинжалы и переступила лежащую без сознания девушку.

– Ну что, побесили меня, и хватит. Вы что-то защищаете? Или просто ненавидите всадников? – спросила она торговку, которая забилась в угол насколько могла.

– Только огненосцы будут искать здесь Нареллу, – ответила торговка.

Значит, защищают. Понятно.

Лестница скрипнула – кто-то по ней спускался, – и мы все вместе обернулись, а Даин повел мечом.

Раненый мужчина застонал, и я заметила краем глаза, что он пытается подняться с пола.

– Нет-нет. Для всех здесь безопаснее будет не дергаться, – предупредил его Ксейден.

 – Она тебя ранила, но, если сделаешь к ней хоть шаг, я тебя убью, а это может повредить международным отношениям. – Я бросила на него быстрый, несколько удивленный взгляд, и он вскинул бровь со шрамом. – Просто даю дипломатии шанс. Но не уверен, что это мое.

Мужчина на полу затих.

Даин заколебался, будто не зная, кого считать большей угрозой, и тут из-за лестничного поворота показался сгорбленный силуэт.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги