Ониксовый шторм

Ребекка Яррос
Ониксовый шторм
Автор: Ребекка Яррос
Просмотров: 0
Третья книга сенсационной серии «Эмпирей», взорвавшей весь мир!У Вайолет и Ксейдена слишком много тайн на двоих.Больше нет времени на раздумья и сомнения. Вайолет и Ксейдену приходится полностью довериться своим товарищам, и теперь маленькое воинское братство защищает Континент от темных заклинателей, не деля людей на «наших» и «ваших».Утаить печать? Нарушить приказ? Выдвинуть свои условия командованию и самому королю?Да, если это нужно для победы над вэйнителями!Но если Вайолет может защитить своих друзей, то кто защитит саму Вайолет? И какой ценой?ИМ НУЖНА АРМИЯ. ИМ НУЖНА СИЛА. ИМ НУЖНА МАГИЯ.А еще – ПРАВДА. И только Вайолет может ее найти.

Книга «Ониксовый шторм» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я оглянулась и медленно расплылась в гордой улыбке. Андарна стояла, придавив к земле передними лапами двоих гвардейцев, максимально плотно прижав к туловищу крылья и хлеща взад-вперед черным хвостом. В клыках она аккуратно держала Ширу: поперек туловища, так, чтобы когти бьющейся и яростно ревущей кошки не причиняли ей вреда. Андарна даже поджала губы, чтобы шерсть пантеры не промочило драконьей слюной. Какая забота.

– Шира!.. – вскрикнул Кортлин."

"– Как видишь, это моя малышка. – Я с ухмылкой развернулась к Кортлину и сморщила нос.

 – Растила ее с детства. Ну, на самом деле Тэйрн и Сгаэль растили, но ты меня понял. Кстати, Андарна не ест наших союзников, по крайней мере, так ее пытаются приучить старшие. Но сам знаешь подростков. Никогда не угадаешь, будут они слушаться или нет. – Я пожала плечами. – Итак, мы можем продолжить переговоры, и тогда либо я отдам тебе самое редкое сокровище в этом мире, а Шира отделается только потребностью в хорошей ванне, либо я призову сюда Тэйрна и Сгаэль и устрою им ужин из пантер.
После чего мы преспокойно улетим на Континент. Тебе решать. Но в любом случае помни, что драконы живут дольше всадников, и, если ты вдруг сможешь убить нас, ты очень их разозлишь. Они спалят здесь все и вернутся рассказать остальным эмпирейцам, что ты наделал. Если ты готов к переговорам, я позволю герцогу Тиррендора удалиться – с твоей гарантией, что ты не попытаешься опять нас убить.

Кортлин изменился в лице, бросил быстрый взгляд на Ксейдена и впервые с тех пор, как мы пришли, стал выглядеть на свой возраст.

– Согласен.

– Мой король! – крикнул кто-то позади меня.

– Все в порядке, Берсет! – отозвался Кортлин. – На переговорах останутся мои министры торговли, финансов и… – он оглянулся, – иностранных дел.

– Как и должно быть. – Я кивнула, потом протянула руку Холанду. – Подай мне его мечи.

Холанд отстранился.

– Живо, – добавила я, чтобы он видел, что я не шучу.

– Охренительно запорол переговоры, Риорсон.

Холанд прожег меня взглядом и со звоном бросил оружие на стол.

Я быстро вернула мечи Ксейдену за спину, а кинжал сунула в его рюкзак, к мечу Тиррендора.

– Все готово.

Я постучала Ксейдену по спине, и он встал, отвернувшись от Кортлина и Холанда и накинув рюкзак на плечо.

Головы он не поднимал, но все-таки умудрился искоса посмотреть на меня:

– Мне не жаль, но все же прости.

– Я люблю тебя. – Я обхватила его лицо ладонями и тихо заговорила, аккуратно подбирая слова: – Сгаэль сразу за деревьями.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги