""
Боб остановил прокрутку сообщений и обернулся.
- Кажется, это то, что нам надо. Попробуем восстановить события, только не забывайте, что читать надо с конца. Кто-то открыл дверь в помещение, где располагается этот самый ""нуль-лифт"", понятия не имею, что это такое, но раз компьютер перевел название именно так, значит это явно связано с транспортировкой. Затем появляется сообщение о повреждении в том же помещении - зная ваши привычки размахивать направо и налево вибромечами, я совсем не удивлюсь, если.
- Ты не отвлекайся, радость моя... - Анни говорила исключительно сладким голосом, однако это никого не обмануло, за исключением разве что Фреда и рекнов, которые знали японку менее хорошо, чем остальные. Дженнингс поежился и послушно вернулся к рассматриваемой теме."
"- Итак, повреждено хранилище, думаю - дверь. Сразу активируется робот-ремонтник и направляется для устранения неполадки. Следующее сообщение, по-видимому, говорит о том, что кибер и сам оказался неисправен.
- Словосочетание ""нуль-лифт"" вызывает у меня очень нехорошие ассоциации заметил Рич. - Когда-то в среде фантастов встречался термин ""нуль-транспортировка"", иначе говоря телепортация.
- Где эта хреновина находится? - спросила Джоанна. - Я иду туда.
- Спустишься на четвертую палубу - объяснил Дженнингс, непрерывно сверяясь с экраном - Если воспользуешься ближайшим лифтом, тогда от него налево по коридору метров сто, дальше... Ты иди, а я тебе подскажу, благо тебя на карте видно, а то так только запутаешься.
- Ладно, не нуди...
- Я, кстати, серьезно. Как доберетесь, сразу сообщите, мне потребуется ваша помощь...
Пока девочки двигались к нуль-лифту, Дженнингс более или менее разобрался с назначением этого агрегата.