Пёс императора

Анна Шнайдер
Пёс императора
Автор: Анна Шнайдер
Просмотров: 0
Организатор дворцового заговора уничтожен более четырех месяцев назад, но главный дознаватель Гектор Дайд, прозванный псом императора, до сих пор продолжает распутывать паутину, которую сплели заговорщики. Следы приводят Гектора на север, в маленький поселок Тиль, где вместе с отцом живет слепая шаманка Тайра. Девушка окутана такой сетью тайн, что разобраться в них будет непросто даже Гектору… И впервые в жизни ему придется выбирать между верностью императору и зовом собственного сердца.

Книга «Пёс императора» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Риан вновь покосился за окно. Уже почти полностью стемнело, и фигуру девушки за столом было толком и не рассмотреть. Зато Тайра «видела» отлично, продолжая быстро и решительно связывать букетики. – Если бы я еще понимал, зачем это тебе…

– А зачем тебе понимать? – Морган, допив чай, отставил чашку в сторону. Раздался глухой стук, и Риан невольно подумал – вот как-то так Тайра определяет, что происходит вокруг нее. – Тебе это понимать совершенно незачем.

– Интересно. Может, ты просто хочешь породниться с правящей семьей.

Тут будет реклама 1
Почет, уважение…

– Ерунду не говори, – отрезал Морган. – Ты в бегах, мальчик. И пока ты в бегах, то не можешь дать свою фамилию ни Тайре, ни вашим детям.

– Откуда я знаю, может, ты меня потом сдашь на руки дознавателям. После свадьбы уже.

– Разумеется. – Судя по голосу, хозяину дома было смешно. – И император, конечно, не осилит оформить племяннику быстрый развод с ненужной женой.

– Станет дядя ради меня стараться, как же…

– Дурак ты. – Морган хмыкнул и поднялся из-за стола.

Тут будет реклама 2
 – Твой отец – предатель и заговорщик, он виновен в тысячах смертей, из-за него чуть гражданская война не началась. И что же с тобой случилось после его гибели? Тебя отправили в ссылку? Посадили в тюрьму? Тебя хоть чего-то лишили?

– Не пойму, на что ты намекаешь. – Риан нахмурился, глядя на собеседника. Морган смотрел на него с откровенной язвительностью. – Думаешь, я зря боюсь?

– Не в этом дело. – Отец Тайры покачал головой. – Император может быть жестоким, но он не тронул семью твоего отца и тебя лично, хотя мог бы.

Тут будет реклама 3
Он не тронул тебя тогда, почему ты думаешь, что он испепелит тебя сейчас?

– Ты не знаешь дядю Арена. Он…

– Он не убийца, – решительно прервал Риана Морган. – Убийца и предатель – твой отец, но не император. – Мужчина уже направился к двери, когда Риан вдруг выпалил, сам не представляя, какой ответ хочет получить:

– Ты так говоришь, будто знаком с ними обоими.

– Доводилось встречаться, – ответил Морган спокойно, почему-то сжав ладони в кулаки.

Тут будет реклама 4
 – И, ты уж извини меня, мальчик, но твой отец заслуживал гораздо более мучительной смерти.

Риан не успел ничего больше спросить – хозяин дома вышел с кухни, плотно прикрыв за собой дверь.

Глава четвертая

Около пяти часов вечера Гектор отпустил Кэт прихорашиваться перед театром, а сам решил ненадолго спуститься в подвалы комитета, навестить Арвена Асириуса, одного из подозреваемых по делу о второй волне заговора и покушении на жизнь дочери императора.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги