Влюбленный повеса

Джоанна Линдсей
Влюбленный повеса
Автор: Джоанна Линдсей
Просмотров: 1
Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей!Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом — мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…

Книга «Влюбленный повеса» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Советую тебе держаться от нее подальше, как можно дальше, хотя и этот способ ненадежен. Лживые слухи в мгновение ока способны испортить репутацию мужчины.

— Я могу какое-то время не бывать в свете, пока леди не подыщет себе другую добычу. Юные охотницы за мужьями славятся нетерпеливостью: они убеждены, что замуж надо выходить в первый же сезон, а значит, времени на уловки и хитрости у них немного. Теперь, когда Джордж в городе, она примется таскать братца по всем модным приемам и балам, куда слетаются дебютантки…

— Типун тебе на язык! Значит, и мне придется таскаться с ними…

Джереми хмыкнул.

Тут будет реклама 1
Если его отец и ненавидел что-то, так это лондонские светские сезоны.

— К счастью, у нас с Дрю по части развлечений вкусы совпадают: он предпочитает бывать там, где легко найти подружку на ночь. От Джордж он как-нибудь отговорится.

— Она уже несколько раз добивалась своего. Знал бы ты, как она упряма! Хорошо, что у меня есть убедительный повод не сопровождать жену и зятя. Итак… — последовала пауза, во время которой Джереми мысленно застонал, прекрасно понимая, что будет дальше, — какого дьявола ты полез в трущобы?

— Я там не был, — поспешил заверить Джереми.

Тут будет реклама 2
 — Только заглянул, и то по серьезной причине. — И он быстро объяснил суть затруднений Перси и способ их разрешения.

Дослушав; Джеймс усмехнулся:

— Так вы их украли? Я бы до такого не додумался.

— Верно, ты вызвал бы Хеддингса на кулачный бой. Джеймс пожал плечами:

— А что тут такого? Знаешь, мне было бы неприятно знать, что к этому слизняку попала одна из безделушек Дианы.

Тут будет реклама 3
Будто он обокрал меня, дьявол его раздери.

— Так вот, мы его обчистили — точнее, это сделал наш сообщник. Мне удалось вернуть несколько вещей, которые мы опознали, законным владельцам, а остальное доставить в ближайший магистрат. Надеюсь, судья разберется, что кому принадлежит.

— А может, следовало бы привлечь Хеддингса к суду? — спросил Джеймс.

— Тогда пришлось бы признаться, что мы нашли драгоценности у него в доме и украли их.

Джеймс кашлянул.

— Да, верно… В суде потребовали бы объяснений, откуда у вас все эти побрякушки.

Тут будет реклама 4
Будем надеяться, Хеддингс поймет свою ошибку и больше никого не обворует, зная, что его поймали с поличным.

— Да нет, какое там! Наверняка решит, что его обокрал обычный вор. А простолюдин не узнал бы эти драгоценности и даже не понял бы, что крадет уже краденное.

Джеймс вздохнул:

— А я бы просто прикончил мерзавца на месте, чтобы впредь не брал чужого.

Джереми кашлянул.

— Лучше не вмешивайся.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги