Похититель ее сердца

Валери Боумен
Похититель ее сердца
Автор: Валери Боумен
Просмотров: 16
В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях.Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку.И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты.Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..

Книга «Похититель ее сердца» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Какой еще виконт? – хмуро спросила миссис Гоутсокс. У Кристиана сложилось впечатление, что она стала бы рассматривать его через монокль, если бы таковой имела.

– Виконт Беркли, – ответствовал доктор. – У него здесь неподалеку охотничий домик.

– Мастер Кристиан, – добавил Кристиан и сразу заметил, как вспыхнули глаза компаньонки.

– Я бы хотела поговорить с виконтом наедине, если вы не возражаете, – сказала миссис Гоутсокс, обращаясь к доктору.

Тот кивнул, поклонился, вытер пот со лба и исчез. Не приходилось сомневаться, что ему не доставляло удовольствие принимать в своем доме английского виконта и чопорную английскую даму.

Тут будет реклама 1

Оставшись наедине с Кристианом, миссис Гоутсокс, прищурившись, заговорила:

– Уверена, вы понимаете, что доктор ничего не знает о присутствии здесь леди Сары. Надеюсь, так будет и впредь. Мистер Фергус обещал хранить тайну. Надеюсь, вы сделаете то же самое.

Она ни о чем не просила. Она приказывала.

У Кристиана не было привычки выполнять приказы слуг, но ради Сары он был готов терпеть все что угодно, в том числе бесцеремонность этой женщины.

Тут будет реклама 2

– Полагаю, наши интересы совпадают, во всяком случае, в том, что касается леди Сары, – произнес он и поклонился женщине.

Она слегка расслабилась и окинула Кристиана подозрительным взглядом с ног до головы.

– Значит, Беркли? Мистер Фергус забыл упомянуть, что вы виконт. – Она замолчала и подняла глаза к потолку, словно пытаясь что-то вспомнить. – Беркли. Поместье в Нортумбрии. Хороший доход. Приличная, хотя и незапоминающаяся репутация.

Тут будет реклама 3
Вы красивее, чем я ожидала. Хотя борода вас не украшает.

– Вы хорошо помните справочник «Дебретт», – сказал Кристиан, сделав шаг вперед.

Женщина сложила руки на животе.

– Это моя обязанность – знать «Дебретт».

Кристиан остановился в нескольких шагах от софы.

– Вы удивитесь, если я скажу, что леди Сара не знает, кто я?

Миссис Гоутсокс моргнула только один раз.

– Леди Сара молода и не обращает внимания на такие вещи, как титулы. Ее больше интересуют личные качества человека – ум, доброта.

Тут будет реклама 4

– Да, это я уже заметил.

– Это мой долг думать о титулах, – продолжила после короткой паузы компаньонка.

– Как, например, титул маркиза Брэнфорда?

– Совершенно верно. – Компаньонка еще выше вздернула нос.

– Вы считаете маркиза хорошей партией для леди Сары?

– Я высказываю то мнение, за которое мне платят. Иными словами, я уверена: маркиз – именно та партия, на которую рассчитывают родители леди Сары.

Кристиан несколько секунд задумчиво рассматривал женщину.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги