Полет летучей мыши

Ю Несбё
Полет летучей мыши
Автор: Ю Несбё
Просмотров: 0
Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Первая публикация на русском языке под названием «Нетопырь».

Книга «Полет летучей мыши» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Понимаешь? Мерзкий апельсиновый ликер! Он нашел то, что ему было нужно. Куда там Николасу Кейджу! В странном мире мы живем…

Он широким жестом показал на звездное небо Сиднея. Выпили еще. Глаза Харри начали слипаться. Сандра провела рукой по его щеке.

– Слушай, Харри, мне пора идти. А тебе, думаю, пора бай-бай.

– Сколько стоит целая ночь? – Харри налил себе еще виски.

– Не думаю, что…

– Погоди. Допьем и начнем. Обещаю кончить быстро, – усмехнулся Харри."

"– Нет, Харри. Я ухожу. – Сандра встала и скрестила руки на груди.

Тут будет реклама 1

Харри тоже поднялся, не удержал равновесия и шатнулся к балконным перилам, но Сандра удержала его. Он повис на ее тощем плече и прошептал:

– Присмотри за мной, Сандра. Эту ночь. Ради Эндрю. Что я говорю? Ради меня.

– Тедди еще подумает…

– Тедди получит свои деньги и заткнется. Пожалуйста…

Сандра вздохнула:

– Пошли. Но давайте сначала снимем с вас эти тряпки, мистер Хоули.

Дотащив его до постели, она сняла с него ботинки и брюки.

Тут будет реклама 2
Рубашку он чудом сумел расстегнуть сам. Сандра мигом стянула через голову свою черную мини-юбку. Без одежды она была совсем тощей: торчащие плечи и бедра, маленькая грудь и обтянутые кожей ребра, похожие на стиральную доску. Когда Сандра выключала свет, Харри заметил у нее на спине и ногах большие синяки.

Она легла рядом с ним, провела рукой по его гладкой груди и животу.

От нее слегка пахло потом и луком. Харри смотрел в потолок и удивлялся, что еще может различать запахи.

Тут будет реклама 3

– Этот запах, – сказал он, – от тебя или от твоих сегодняшних клиентов?

– И то и другое, – ответила Сандра. – Неприятно?

– Да нет, – сказал Харри, хотя и не понял, что она имеет в виду: запах или клиентов.

– Ты в стельку пьяный, Харри. Не надо…

– Вот. – Харри положил ее влажную теплую руку себе между ног.

Сандра рассмеялась:

– Ого. А мать говорила, мужики от выпивки только болтать горазды.

– У меня все наоборот, – сказал Харри. – Язык немеет, зато развязывается все остальное.

Тут будет реклама 4
Не знаю почему, но так было всегда.

Сандра села на него, стянула трусики и, оставив разговоры, приступила к своему делу.

Он смотрел, как она подпрыгивает вверх-вниз. Она встретила его взгляд и улыбнулась, как человек, встретившийся с кем-то взглядом в трамвае.

Харри закрыл глаза и, слушая ритмичный скрип кровати, подумал, что не совсем учел действие алкоголя. Он почти ничего не чувствовал. Сандра неустанно трудилась.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги