Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо

Эрл Стенли Гарднер
Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Просмотров: 5
Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Мэдисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника; как и Перри Мейсон, он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.Содержание:Прокурор бросает вызов. Перевод с английского М. ГреськоПрокурор рисует круг. Перевод с английского П. РубцоваПрокурор разбивает яйцо. Перевод с английского П. Рубцова

Книга «Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Слушайте, Дуг, а как удастся попасть в дом Фармен?

— Мы воспользуемся своим правом, но сначала следует идентифицировать ее труп. У тебя есть ее фотография? Может, ее в Лос-Анджелесе опознает кто-нибудь. Если же нет и окажется, что ее нет дома, не вижу причины, почему бы нам не зайти.

— Понял.

— Я сейчас буду у тебя, — пообещал Селби, — и…

— Одну минуту, — перебил его Брэндон. — Что-то случилось. На улице носят «Блейд», я слышу, как мальчишки-разносчики выкрикивают заголовки.

— Ну, посмотрим…

— Подожди, у моего заместителя есть газета… Ого, Дуг!

— Что? Что случилось?

— Отто Ларкин занял целую страницу газеты.

Тут будет реклама 1
Здесь написано, что он арестовал человека, который совершил убийство… будь я проклят… он арестовал Дороти Клифтон… «Блейд» сообщает, что он нашел орудие убийства и пятна крови на одежде в номере отеля…

— Возьми газету с собой в машину, Рекс, — предложил Селби, — по дороге прочтем.

Глава 13

И Дуг Селби вслух начал читать «Блейд», а Рекс Брэндон тем временем вел машину.

Тут будет реклама 2

— Послушай, Рекс, «Блейд» узнала, что здесь делала Дафна Аркола… Вот заявление, которое она сделала Гарри Элроду.

«В конце июля, точнее двадцать девятого числа, я была в Юме, Аризона. Молодой парень предложил сопровождать меня в Лос-Анджелес, куда я держала путь. Его звали Фрэнк. У него были права, выданные в Миссури. Я определенно знаю, что его фамилия Гранинс. Мы доехали до Мэдисона, и, поскольку он очень хотел спать, мы решили остановиться в мотеле. Он, как настоящий джентльмен, предложил мне взять отдельную комнату, если я хочу продолжить с ним поездку на следующее утро.

Тут будет реклама 3
Однако я не могла сделать этого, несмотря на то что было уже за полночь. Мне надо было как можно скорее попасть в Лос-Анджелес, и я решила доехать на попутных машинах. Я вышла из машины и тут же забыла о его существовании, пока не прочла в газетах, что Фрэнк Гранинс арестован в Мэдисоне за нарушение правил движения. Я вернулась в Мэдисон, чтобы чем-то помочь ему, потому что он вез именно меня, и я точно знала, что он ни в чем не может быть замешан.
Тут будет реклама 4
Я ехала с ним от границы с Калифорнией до самого Мэдисона.

Потому-то я и вернулась сюда. Представьте мое удивление, когда, проснувшись утром, я узнала, что меня считают убитой, да еще обнаружила в своем номере мужчину, вошедшего без стука».

— Хм, Дуг, — обрадовался Брэндон, — я как раз один из тех, кто арестовывал Фрэнка Гранниса. Дорожная полиция нашла мертвого мексиканца возле Холтвилла.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги