Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо

Эрл Стенли Гарднер
Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Просмотров: 4
Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Мэдисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника; как и Перри Мейсон, он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.Содержание:Прокурор бросает вызов. Перевод с английского М. ГреськоПрокурор рисует круг. Перевод с английского П. РубцоваПрокурор разбивает яйцо. Перевод с английского П. Рубцова

Книга «Прокурор бросает вызов. Прокурор рисует круг. Прокурор разбивает яйцо» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он хотел заманить Розу в парк и покончить с ней. Лучший способ для этого — послать в парк Дафну. Он знал, что Роза последует за Дафной куда угодно и что ему там легче будет убить ее.

— А как же нож, который нашли под забором? — Там его оставил Мошер. Он, конечно, не собирался впутывать в это дело Дороти Клифтон.

— Это верно, Дуг, — в сердцах промолвила Сильвия. — Я думаю, что именно Мошер забрал и сумочку Розы или кошелек после ее убийства.

— Да. Помнишь, Карр спрашивал нас о сумочке? Но Карр должен был знать, что Мошер забрал ее.

Тут будет реклама 1
Он часто интересовался этим, стараясь понять: выяснили ли мы, кто она.

— Не думаю, что Карр знал о намерении Мошера убить Розу. Но Карр явился в парк на встречу с Дафной и Моаной. Возможно, он нашел труп после возвращения Моаны домой.

— Так вы арестуете Карла? — радостно спросила Сильвия.

— Если бы я знал! — воскликнул Селби, — Мы постараемся сначала предъявить ему обвинение. У нас есть подозрения, но нет доказательств. Однако мы попытаемся их раздобыть.

— Кажется, вы оказались в тупике, Дуг, и если Мошер признается…

— Это не так просто, Сильвия, — перебил ее Селби.

Тут будет реклама 2
 — Насколько мы можем судить, Карр ехал в Лос-Анджелес, когда мы арестовали Дафну. Но он слишком умен, чтобы состязаться с нами в скорости. Он должен был сделать то же, что и мы.

— Позвонить?

— Да. Очевидно, Бартон Мошер все же удостоился этого таинственного звонка, потому что неожиданно исчез из отеля.

— Но разве вы не сможете его найти, Дуг? — спросила Сильвия. — Ведь он не…

— Может быть, мы и поймаем его, но потеряем свое преимущество.

Тут будет реклама 3

— Какое?

— Внезапность.

— А как же Дафна?

— Дафна снова переменит решение и будет молчать, — предположил Селби. — Она станет отрицать, что в дороге сделала признание. Поэтому ты, Сильвия, становишься важным свидетелем. Я хочу, чтобы ты точно записала все, что услышала от нее.

— Ты глупец! А чем я, по-твоему, занималась, пока она говорила?

— Ты записывала?

— Каждое слово! — весело подтвердила Сильвия. Селби улыбнулся.

— Ты просто молодец, Сильвия!

— Ты имеешь в виду как свидетель? — кокетливо поинтересовалась она.

Тут будет реклама 4

— Как женщина, а не как свидетель.

Она засмеялась.

— Рада, что ты наконец понял это, Дуг.

— Что понял?

— Что я женщина.

— Я все время знал об этом, — признался он. — Только был слишком занят. А теперь, Сильвия, если ты повернешь руль, то мы сможем попасть в Лос-Анджелес. Там есть музыка и…

— О, Дуг, мне очень нравится твоя идея насчет… музыки, но ты же знаешь, что мы не должны пока этого делать.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги