Путеводитель по миру Братства черного кинжала

Дж. Р. Уорд
Путеводитель по миру Братства черного кинжала
Автор: Дж. Р. Уорд
Просмотров: 0
В сборник входят книги, бонусы, интервью и т.д.

Книга «Путеводитель по миру Братства черного кинжала» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Опять же, комментарии форумчан большей частью были вырезаны, и внесены некоторые изменения, чтобы сохранить общий смысл, и вот великое явление Лэсситера народу:

Привет, старина

13 мая 2006 года

Лэсситер (со своего ноутбука, бог знает где)

Так, так, так… вы, кажись, наконец-то взяли себя в руки, вампиры. Помните меня?

Роф

Я думал, ты сдох.

Лэсситер

Это все, что ты можешь мне сказать?

Роф

Вот так сюрприз! Твои волосы ТАК изменились.

Лэсситер

Ты не можешь меня увидеть, так откуда же знаешь, как я выгляжу, Слепой Король?

Роф

Только два факта о твоей расе остаются неизменными.

Тут будет реклама 1
И второй – что ваши волосы никогда не меняются. Так, где ты?

Лэсситер

Черт, ты обзавелся чувством юмора. Повезло же Братьям. Я слышал у тебя, вампир, появилась Королева.

Роф

Ты не ответил на мой вопрос. Где ты?

Лэсситер

Нервничаешь, Слепой король?

Роф

Боишься сказать мне?

Лэсситер

Touche. Скажем так, я рядом. И хочу убедиться, что ты знаешь это.

Роф

Ты не поверишь, я только что почувствовал странное дуновение, ага.

Тут будет реклама 2

Вишес (в Яме)

Мой Лорд, я в двух шагах от того, чтобы надрать ему задницу. Скажи только слово.

Лэсситер

О мой бог. Посмотрите кто это. Ну как твои татушки?

Вишес

Да пошел ты. Прямо сейчас. Прямо здесь. Сделай себе одолжение и свали.

Роф

Расслабься, Ви. Ты знаешь, что говорят о врагах.

Вишес

Ага, они лучше всего висят на своих шеях.

Лэсситер

Вишес, сколько страсти от тебя, такого хладнокровного. Похоже, ты не забыл меня. Я тронут до глубины души.

Вишес

Хочешь, чтоб тебя потрогали… Я потрогаю тебя прямо-

Роф

ХВАТИТ.

Тут будет реклама 3
Ви, перестань валять дурака. Я хочу знать, зачем ты завалился на мой форум именно сейчас?

Лэсситер

Просто хотел поздороваться. И поздравить тебя с воцарением.

Роф

Просто свяжись с FTD[164] [1] и пошли моей заднице букет цветов. Но лучше заткнись и свали с моего форума.

Лэсситер

Какой в этом смысл? Ты же все равно их не увидишь.

Роф

Слишком мелочно с твоей стороны. Что наводит меня на мысль…

Вишес

Позволь мне выследить его, мой господин.

Тут будет реклама 4
ПРОШУ позволь мне выследить его.

Рейдж

ОМГ, он жив.

Лэсситер

Ага. Вот тебе на. Ну, как оно, Воин? О, подожди... я знаю как. Много женщин поимел на этой неделе, Рейдж?

Рейдж (в своей спальне)

Одну. Всего одну. И, кстати, пошел ты. Черт… Как-то странно.

Роф

ЛОЛ Итак, Лэсситер, По столь милой беседе могу предположить, что тебе от нас что-то нужно. И если это не колотая рана в твое переломанное бедро, не думаю, что мы в настроении порадовать тебя.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги