Путеводитель по миру Братства черного кинжала

Дж. Р. Уорд
Путеводитель по миру Братства черного кинжала
Автор: Дж. Р. Уорд
Просмотров: 0
В сборник входят книги, бонусы, интервью и т.д.

Книга «Путеводитель по миру Братства черного кинжала» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бутч О'Нил

*выключает огнетушитель’

*слушая капающий звук’

*запахло паленым’

Матерь... божья.

Вишес

*потирает лицо сияющей рукой’

*смотрит на братьев’

*мгновенно становится спокойным, тихим как робот’

*смотрит на Рэйджа’

Ты в порядке? Я тебя сильно кинул.

Рейдж

Ага, в норме. Я...хм, ага. *потянулся к нему’

Вишес

Не трогай меня. Никто мать твою меня не трогает. Я иду в тренажерный. Я...да, в тренажерный, потом вернусь и вычищу тут все.

*выходит, направляясь к туннелю’

Зейдист

*смотрит как Ви уходит’

*без слов исчезает в туннеле’

Вишес

*останавливается в туннеле’ Мать твою, Зи, мне не нужна нянька.

Тут будет реклама 1

Зейдист

Я ЧТО БЛИН ВЫГЛЯЖУ КАК НЯНЬКА

У МЕНЯ СЕЙЧАС ТРЕНИРОВКА

ДЕЛАТЬ МНЕ НЕЧЕГО С ТОБОЙ ИЛИ ТВОЕЙ ПОДПАЛЕННОЙ ЗАДНИЦЕЙ

Вишес

Я хочу побыть один

Зейдист

СО МНОЙ ОДИН ПОБУДЕШЬ

Вишес

*поднимает руки’

*продолжает идти’

*знает, что Зи следует за ним. Прямо до тренажерного зала’

Скорость написания и другие вопросы

10 июля 2006 г.

Сокамерница 1

УОРДен, я в невероятном восторге от твоего таланта.

Тут будет реклама 2
Надеюсь, Братья никогда не перестанут говорит. На этом все.

Дж. Р. Уорд

Я тоже, черт возьми…

Я возлагаю большие надежды на новичков… Джона, Блэйлока и Куина и… да, на новеньких.

Сокамерница 3

А твои надежды дарят надежду нам, УОРДен… но не гребаную машину времени… Вот же блин!

Дж. Р. Уорд

ЛОЛОЛ

Сокамерница 3

И, смею добавить, на Лэсситера тоже!

Дж. Р. Уорд

Мммммммм ЛЭССИТЕР

Лэсситер (со своего ноутбука, бог знает где)

Звала?

Дж.

Тут будет реклама 3
Р. Уорд

О, черт, нет же… мы не станем начинать…

Лиибра725

О, это будет крууууууууууууууууууууто *хватает попкорн*

Вишес (в Яме)

Прости, придурок… она занята.

Покеда.

Лэсситер

Занята, чем же? Тобой?

Вишес

Для тебя она занята по жизни. Как тебе такое?

Лэсситер

Я докажу, что ты лжец.

Вишес

Удачи с этим. ПОКЕДА.

Лэсситер

Нет уж, думаю, что останусь здесь. Почему бы тебе не сбежать? Беги, беги скорее…

Дж. Р. Уорд

Как я уже говорила, мы не станем начинать это.

Тут будет реклама 4
У меня глаза болят, и я должна…

Вишес

Без обид, чалла, но у тебя нет права голоса.

Лэсситер, ты помнишь могилу?

Лэсситер

Ага. И что с ней?

Вишес

Встретимся там.

Роф (в своем кабинете)"

"Хай, Ви, меня помнишь? Я твой Брат. Твой король. Ублюдок, который может запереть тебя дома?

Окей… хорошо. Привлек-таки твое внимание.

А сейчас быстро смотался с форума. И дуй в мой кабинет.

БЫСТРО.

Лэсситер

Вишес, я буду там. За час до рассвета.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги