— С этим алкоголиком?! Он же к вечеру в дверь не попадает, ему только в архиве сидеть да бумажки перебирать, какой из него полицейский на выезды?! Его даже убивать не придется, сам себя своими же заклинаниями добьет, если ему удастся сделать хоть что-то!
Лейв поморщился, но только пожал плечами. Против приказа начальства он сделать ничего не мог.
Глава 44. Драдрерика"
"Успеть заключить сделку, пока не настало время вновь слечь в кровать, следуя предписанию лекаря — главное, о чем я думала, пока мы оформляли документы на старое здание склада.
Исполняющий обязанности нотариуса чиновник придирался к каждой формулировке в договоре, глядя на мистера Зигвардсона, как на врага. Кейа тоже внимательно слушала обсуждение условий и уточняла какие-то детали, она легко нашла общий язык с мистером Фростсоном. Вот Сиг откровенно скучал, а я остро сожалела, что нельзя его уже сейчас отправить дежурить у дверей директора фабрики артефактов. Но, во-первых, у меня оставалось не так много времени, и я буду выведена из нормального состояния как минимум на сутки, а значит не смогу поехать на встречу, даже если удастся поймать директора.
— Вы куда-то спешите? — нахмурился мистер Фростсон, заметив это.
— Простите, но я действительно спешу, — вздохнула, оторвав взгляд от артефакта. Стрелка была уже совсем близко к одиннадцати двенадцатым, мне следовало прилечь, а не торчать здесь.
— Да что за люди-то пошли неблагодарные! Я пытаюсь помочь, а они!..
Кейа быстро склонилась к уху мистера Фростсона и что-то зашептала.