Ты ничем не хуже Бриджид, а может, и получше!
— Проваливай! От тебя несет псиной, — пробормотала Бриджид.
Но тут появился второй парень.
— Ты поймал себе бабу, и хватит с тебя! — завопил он — Эта моя.
Стюарт неожиданно взвыл и отпрянул, недоуменно разглядывая руку.
— Она укусила меня! Ах ты, маленькая…
Бриджид, вызывающе подбоченившись, круто развернулась:
— Ну? Договаривай! Что же ты осекся! Боишься?
— Сучка! — выпалил он.
Потрясенная грязным ругательством, Джиллиан ахнула и пошатнулась, схватившись за горло, но Бриджид, казалось, ничуть не оскорбилась и, покачивая головой, объявила:
— Не будь ты просто-напросто дрянным молокососом, Стюарт, я немедленно пожаловалась бы нашему лэрду.
— Всем известно, что ты завзятая потаскушка, значит, каждый может с тобой позабавиться!
— Что ты мелешь?
— Я сам видел, как ты шла с узлами! Твоя мать вышвырнула тебя из дому, верно? И ты не замужем, так что все по-честному! И я получу поцелуй, с разрешения или без!
— В таком случае и я в игре, — поддакнул второй, хотя при этом нервно осматривался и то и дело судорожно сглатывал слюну.
— Его зовут Донал, — пояснила Бриджид. — Такой же неотесанный болван, как Стюарт. Вы боитесь? Если да, я немедленно зову на помощь.
— Не боюсь, хотя очень уж противно. Этих мальчишек забыли научить хорошим манерам. Бриджид хитро улыбнулась:
— Что скажете, если мы спихнем их с холма?
План выглядел столь забавным и рискованным, что Джиллиан, азартная по природе, немедленно согласилась.
— Делай как я, — прошептала она и велела Стюарту повернуться и закрыть глаза, обещая сладостную награду. Глупые парни, как щенята в ожидании лакомой косточки, тут же послушались.
— Не подсматривать! — скомандовала Бриджид. — Зажмурьтесь!"
"— Ты готов? — спросила Джиллиан у Донала.