Роковое сокровище

Джулия Гарвуд
Роковое сокровище
Автор: Джулия Гарвуд
Просмотров: 3
Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.

Книга «Роковое сокровище» — читать онлайн бесплатно

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Он говорит, что, если англичане видят больше трех горцев, бросают мечи и бегут куда глаза глядят, как напуганные кролики.

— Не все англичане походят на барона. Многие — смелы и отважны, — возразила Джиллиан.

Но Алеку было совсем не интересно слушать похвалы англичанам.

— Лучше поведай, что случилось с хорошенькой девушкой и королем Иоанном? — потребовал он, сплюнув. Джиллиан предпочла не обращать внимания на грубую выходку.

— Иоанну понравилась история шотландской шкатулки, и он решил создать свою легенду. Уполномочил ювелира…

— Что означает «уполномочил»?

— Приказал ювелиру, — поправилась Джиллиан, — сделать чудесную, усеянную драгоценными камнями шкатулку.

Тут будет реклама 1
Кроме того, считая себя очень умным и хитрым, он повелел придумать столь хитрый замочек, что никто, кроме него, не проведал бы, как его открыть. Целый год ушел на то, чтобы изготовить шкатулку, и говорят, равной ей не находилось. Невозможно даже было сказать, где верх, а где низ, потому что ни один человек не мог заметить в дереве ни скважины, ни углублений, ни канавок.
Тут будет реклама 2
И запоров тоже вроде бы не имелось. Поверхность пересекали полоски золота, а между ними красовались сапфиры, синие, как небо в солнечный день, изумруды, зеленые, словно…

— Твои глаза? — подсказал ребенок."

"— И рубины, ярко-красные рубины…

— Цвета крови?

— Возможно, — пробормотала Джиллиан. — И только Иоанн знал, куда нажать, чтобы шкатулка открылась.

— Неправда! Тому, кто ее сделал, тоже все было известно.

— Именно это понял Иоанн, — вздохнула девушка. — И поэтому совершил страшное преступление.

Тут будет реклама 3
Приказал казнить мастера.

— А потом король…

Мальчик снова презрительно сплюнул.

— …Король убил красавицу, чтобы сунуть ее кости в шкатулку?

— О нет, шкатулка была слишком мала, и, кроме того, он просил всего лишь прядь ее волос, уверенный, что это принесет ему удачу в сражениях. Он открыл шкатулку, поместил туда кинжал с золотой рукоятью. И приказал оруженосцу отнести все это в покои леди Арианны с настоятельным пожеланием положить туда золотистый локон.

Тут будет реклама 4

— И что вышло?

Леди Арианна впустила посланника. Тот вошел в комнату, поставил шкатулку на стол и удалился. Позже он твердил, что, кроме дамы, в спальне никого не было, даже камеристки.

— Я знаю, что она сотворила. Стянула и шкатулку, и кинжал, верно?

Джиллиан невольно усмехнулась. Что за выдумщик!

— Нет, дорогой, все было не так. Если верить оруженосцу, тот слышал, как скрипнул засов. Позже оруженосец вернулся за шкатулкой, но на стук никто не ответил.

Добавить комментарий
Комментариев (0)

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Подбор книги