Отскочив от головы Щёлка, булава подлетела вверх, затем упала голему на плечо, свалилась с него рукоятью вниз… и угодила прямо меж дуг арбалета. А затем застряла там. Голем-охотник в очередной раз совершил «выстрел», после чего тетива зацепилась за фланцевый наконечник и застопорила самовзводный механизм арбалета.
Мы с братом молча посмотрели на его застрявшее оружие. Затем я медленно перевёл взгляд на Вадика.
— Молчи, — сухо произнёс он.
— Зато ты наконец-таки заткнул Щёлка, — заметил я.
— Не говори.
Я молча похлопал Вадика по плечу и неспешно направился к башне. В моих хлопках всё равно было больше мыслей, чем я мог сейчас выразить словами.
Глава 19
Охота за головами, часть третья
Сказать, что башня, к которой мы шли, была огромной, означало не сказать ничего. Она вгрызалась в небосвод и тонула внутри облаков, а её ширина растянулась на добрые полторы сотни метров. Время оказалось не властно над переливающимся на свету камнем, из которого она была построена.
Вдоль внешней стены башни по спирали тянулась лестница, на которой будто бы вовсе не была входов внутрь самого строения. Изнутри башни доносился шум сотен водопадов, заглушаемых практически непроницаемой стеной.
— Акведуки… — завороженно тихим голосом проговорил я. — Акведуки спускаются отсюда. Это значит, что вода стекает прямо изнутри башни…"
"— Но как? — спросил мой брат, недоумённо уставившись на облака. — Как это возможно? Откуда она берётся?
— Не знаю. Но ведь куда-то эта лестница должна вести, верно?
Мы вдвоём провели задумчивыми взглядами от основания башни до места, где она врезалась в облака.
— У меня нога ранена, — напомнил Вадик.
— А у меня лёгкие повреждены, — ответил я.
— Ладно, это можно.
Мы продолжили путь и, достигнув основания башни, отыскали «мраморную» арку, за которой располагался подъём вверх. Широкая лестница, освещённая множеством магических камней, была окружена относительно невысоким парапетом в половину человеческого роста.